Maybe I'm imagining the things they say about me Maybe there is really nothing there at all Standing in the middle while the rumours fly around me Hiding from a shadow on an empty wall
When my back is turned he's up to something else And I must not stop believing in myself Am I dreaming will the nightmare just go on And never end
Somebody out there, says that he's you Somebody out there, talks like you do He calls up your number And you can't get through somebody out there
Wish that I could run away and leave it all behind me Wish I wasn't hurt by all the things they say If I didn't need to know the simple truth about me Wouldn't it be easier to walk away
And I don't need more confusion in my life No more pain and disillusion in my life If I'm dreaming will the nightmare just go on And never end
Somebody out there, using your name Somebody out there, you get the blame There's doubt and suspicion It's hard to explain somebody out there
And I don't need more confusion in my life No more pain and disillusion in my life If I'm dreaming will the nightmare just go on And never end
Somebody out there, stolen your base Somebody out there, parked in your space You've no reservation, he's taken your place Somebody out there, wasting your time Somebody out there, using your dime Your friends think you're crazy They're way out of line Somebody out there, says that he's you Somebody out there, thinks like you do You stare at the mirror You're looking into Somebody out there
Возможно я воображаю, что обо мне говорят такие вещи Возможно, на деле ничего такого не происходит. Стою среди сплетен, витающих вокруг меня, Скрываюсь от теней на пустой стене.
Когда я повёрнут спиной, он превращается в кого-то иного, И я должен продолжать верить в себя. Мне снится что кошмар продолжается, И не заканчивается.
Кто-то там говорит, что он — это ты. Кто-то там разговаривает прямо как ты. Он набирает твой номер И тебе не скрыться от кого-то там.
Хотел бы я просто сбежать и оставить всё позади, Хотел бы чтобы меня не ранило всё то, что они мне высказали. Если мне не хочется знать о себе простую правду — Не будет ли легче просто уйти?
Я больше не хочу в своей жизни ни путаницы, Ни боли, ни разочарований. Если я усну, то кошмар продолжится И никогда не закончится.
Кто-то там, прикрывается твоим именем. Кто-то там, винит во всём тебя. Полно сомнений и подозрений, Трудно объяснить их кому-то там.
Я больше не хочу в своей жизни ни путаницы, Ни боли, ни разочарований. Если я усну, то кошмар продолжится И никогда не закончится.
Кто-то там украл твою базу1, Кто-то там паркуется на твоём месте. Ты не зарезервировал место, и он его занял. Кто-то там тратит твоё время, Кто-то там тратит твои деньги. Твои друзья думают что ты спятил, Они перешли все границы. Кто-то там говорит что он — это ты, Кто-то там мыслит как ты. Ты смотришь в зеркало, Ты смотришь на Кого-то там.
Автор перевода —
1) "Кража базы" — бейсбольный термин, обозначающий возможность игрока добежать до следующий базы в момент, когда питчер — кидающий мяч игрок — бросил мяч, но отбивающий игрок ещё не успел нанести удар.
Понравился перевод?
Перевод песни Somebody out there — Alan Parsons project, the
Рейтинг: 5 / 51 мнений