Adriano Celentano — перевод песни
L'arcobaleno
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Adriano Celentano появятся новые переводы
L'arcobaleno
Радуга
Io son partito poi così d'improvvisoЯ ушел так неожиданно,
che non ho avuto il tempo di salutareЧто даже не успел попрощаться.
l'istante breve ancora più breveМиг короткий, но еще короче,
se c'è una luce che trafigge il tuo cuoreЕсли свет пронзает тебе сердце.
L'arcobaleno è il mio messaggio d'amoreРадуга – моя весть о любви.
può darsi un giorno ti riesca a toccareВозможно, что когда-нибудь я смогу дотронуться до тебя.
con i colori si può cancellareКрасками можно стереть
il più avvilente e desolante squalloreСамую унизительную и горестную печаль.
Son diventato sai il tramonto di seraЯ стал вечерним закатом солнца
e parlo come le foglie d'aprileИ говорю, как апрельские листья.
e vibro dentro ad ogni voce sinceraИ дрожу внутри при каждом искреннем голосе,
e con gli uccelli vivo il canto sottileИ вместе с птицами переживаю тонкое пение.
e il mio discorso più bello e più densoИ моя самая красивая и насыщенная речь
esprime con il silenzio il suo sensoВыражает тишиной собственный смысл.
Io quante cose non avevo capitoЯ столького не понимал,
che sono chiare come stelle cadentiЧто ясно, как падающие звёзды.
e devo dirti cheИ должен тебе сказать,
è un piacere infinitoЧто это неописуемо приятно –
portare queste mie valige pesantiНести эти мои тяжелые чемоданы.
Mi manchi tanto amico caro davveroМне тебя, дорогой друг, действительно не хватает,
e tante cose son rimaste da direИ много еще нужно сказать.
ascolta sempre e solo musica veraСлушай всегда только истинную музыку
e cerca sempre se puoi di capireИ пытайся всегда, если можешь, понять.
Son diventato se il tramonto di seraЯ стал вечерним закатом солнца
e parlo come le foglie d'aprileИ говорю как апрельские листья.
e vibro dentro ad ogni voce sinceraИ дрожу внутри при каждом искреннем голосе,
e con gli uccelli vivo il canto sottileИ вместе с птицами переживаю тонкое пение.
e il mio discorso più bello e più densoИ моя самая красивая и насыщенная речь
esprime con il silenzio il suo sensoВыражает тишиной собственный смысл.
Mi manchi tanto amico caro davveroМне тебя, дорогой друг, действительно не хватает,
e tante cose son rimaste da direИ много еще нужно сказать.
ascolta sempre solo musica veraСлушай всегда только истинную музыку
e cerca sempre se puoi di capireИ пытайся всегда, если можешь, понять.
ascolta sempre e solo musica veraСлушай всегда только истинную музыку
e cerca sempre se puoi di capire (a sfumare)И пытайся всегда, если можешь, понять.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни L'arcobaleno — Adriano Celentano
Рейтинг: 5 / 5 192 мнений
Adriano Celentano
Адриано Челентано — символ итальянской поп-культуры: певец, актёр, режиссёр и телеведущий, который соединил рок-н-ролльную энергию с авторской песней и большим кино. От «24.000 baci» и «Azzurro» до популярных кинокомедий — его карьера стала хроникой вкусов и перемен Италии второй половины XX века.
полная биография