La sentence
J'y pense encore
Toujours encore
Et ça tourne en rond
J'y pense autant
Que le temps nous attend
Il est ma prison
Tout... ce désir me damne
Tout... ce qui m'attire me condamne
Je sais la sentence
Pour l'indécence
De mes pensées
J'avais l'innocence
J'ai eu l'insolence
D'avoir osé
Voici la douleur
J'ai commis l'erreur
De te regarder
Le doute, la défiance,
Le trouble, la méfiance
Fidèle obsession
Le manque, la rupture,
L'oubli dans la blessure
Exsquise addiction
Tous mes désirs se vengent
Tout ce qui m'attire me dérange
Je sais la sentence
Pour l'indécence
De mes pensées
J'avais l'innocence
J'ai eu l'insolence
D'avoir osé
Voici la douleur
J'ai commis l'erreur
De te regarder
Je sais la sentence
Pour la violence
De mes pensées
J'avais l'innocence
J'ai eu l'impudence
D'avoir rêvé
Voici la douleur
J'ai commis l'erreur
De te regarder
J'y pense
J'y pense
Et ça tourne en rond
Я снова и снова
Думаю об этом,
И мысли ходят по кругу.
Я так много об этом думаю,
Что время ждёт нас.
Оно — моя тюрьма.
Всё... это желание проклинает меня.
Всё, что меня притягивает, — меня приговаривает.
Я знаю приговор
За непристойность
Своих мыслей.
Я была невинна,
Но имела наглость
Осмелиться.
Вот она боль —
Я совершила ошибку,
Взглянув на тебя.
Сомнение, недоверие,
Волнение, подозрительность.
Верная одержимость.
Тоска, разрыв,
Забвение в ране…
Изысканная одержимость.
Все мои желания мстят мне.
Всё, что меня привлекает, — беспокоит меня.
Я знаю приговор
За непристойность
Своих мыслей.
Я была невинна,
Но имела наглость
Осмелиться.
Вот она боль —
Я совершила ошибку,
Взглянув на тебя.
Я знаю приговор
За горячность
Своих мыслей.
Я была невинна,
Но имела наглость
Мечтать.
Вот она боль —
Я совершила ошибку,
Взглянув на тебя.
Я снова и снова
Думаю об этом,
И мысли ходят по кругу.
Понравился перевод?
Перевод песни La sentence — 1789 Les amants de Bastille
Рейтинг: 5 / 5
17 мнений