Who marked my door? It was open the night before Seal is broken, I can't no more Lot of folk in this circle of salt
(First order of business) First order of business (Sin, don't pray for forgiveness) We sin, don't pray for forgiveness (The night will come again, be the witness) The night will come again and you'll be the witness (Brilliant spoils of the -) Of the resilient spoils of the weakest
Gather the wolves of the North The flies of the East The birds of the South The snakes of the West Death to the Holy Death to the Holy
Who howl my name? Who dare utter the word again? Who can only be washed in rain When the Holy will cry in pain?
(First order of business) First order of business (Sin, don't pray for forgiveness) We sin, don't pray for forgiveness (The night will come again, be the witness) The night will come again and you'll be the witness (The brilliant spoils of the -) Of the resilient spoils of the weakest
The wolves of the North The flies of the East The birds of the South The snakes of the West Death to the Holy Death to the Holy
Tod den heiligen
First order of business We sin, don't pray for forgiveness The night will come again and you'll be the witness Of the brilliant spoils of the weakest
(First order of business) First order of business (Sin, don't pray for forgiveness) We sin, don't pray for forgiveness (The night will come again, be the witness) The night will come again and you'll be the witness (Resilient spoils of the -) Of the brilliant spoils of the weakest (Resilient spoils of the weakest) Brilliant spoils of the weakest
Death to the Holy
Кто пометил мою дверь? Она была открыта накануне вечером. Печать сломана, я больше не могу. Много людей в этом круге из соли.
(Первый порядок дел) Первый порядок дел. (Греши, не молись о прощении) Мы грешим, не молим о прощении. (Ночь придёт снова, будь свидетелем) Ночь придёт снова, и ты будешь свидетелем. (Блестящие трофеи —) Из безотказных трофеев наислабейших.
Собери волков Севера, Мух Востока, Птицы Юга, Змей Запада! Смерть святому! Смерть святому!
Кто выкрикнет моё имя? Кто осмелится произнести это слово снова? Кто может быть омыт лишь дождём, Когда Святое будет плакать от боли?
(Первый порядок дел) Первый порядок дел. (Греши, не молись о прощении) Мы грешим, не молим о прощении. (Ночь придёт снова, будь свидетелем) Ночь придёт снова, и ты будешь свидетелем. (Блестящие трофеи —) Из безотказных трофеев наислабейших.
Волки Севера, Мухи Востока, Птицы Юга, Змеи Запада! Смерть святому! Смерть святому!
Tod den heiligen 1.
Первый порядок дел. Мы грешим, не молим о прощении. Ночь придёт снова, и ты будешь свидетелем Блестящих трофеях слабейшего.
(Первый порядок дел) Первый порядок дел. (Греши, не моли о прощении) Мы грешим, не молим о прощении. (Ночь придёт снова, будь свидетелем) Ночь придёт снова, и ты будешь свидетелем. (Безотказыне трофеи —) Из блестящих трофеев слабейшего (Безотказыне трофеи слабейшего) Блестящие трофеи слабейшего.
«Мне очень нравится этот трек, потому что он как бы подытоживает то, о чем мы все говорим, всего за три минуты. У вас есть блюзовые вещи, немного фортепиано, а затем этот грув переходит в почти металкор-брейкдаун часть со злыми синтезаторами. Это самая Zeal & Ardor песня на альбоме. В ней есть элементы, которые люди вроде как ждут от нас, поэтому мы хотели сделать это пораньше, чтобы потом альбом стал более странным».
- Manuel Gagneux через Apple Music
Понравился перевод?
Перевод песни Death to the holy — Zeal & Ardor
Рейтинг: 5 / 55 мнений
«Мне очень нравится этот трек, потому что он как бы подытоживает то, о чем мы все говорим, всего за три минуты. У вас есть блюзовые вещи, немного фортепиано, а затем этот грув переходит в почти металкор-брейкдаун часть со злыми синтезаторами. Это самая Zeal & Ardor песня на альбоме. В ней есть элементы, которые люди вроде как ждут от нас, поэтому мы хотели сделать это пораньше, чтобы потом альбом стал более странным».
- Manuel Gagneux через Apple Music