Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Death to the holy (Zeal & Ardor)

Death to the holy

Смерть святому


Who marked my door?
It was open the night before
Seal is broken, I can't no more
Lot of folk in this circle of salt

(First order of business)
First order of business
(Sin, don't pray for forgiveness)
We sin, don't pray for forgiveness
(The night will come again, be the witness)
The night will come again and you'll be the witness
(Brilliant spoils of the -)
Of the resilient spoils of the weakest

Gather the wolves of the North
The flies of the East
The birds of the South
The snakes of the West
Death to the Holy
Death to the Holy

Who howl my name?
Who dare utter the word again?
Who can only be washed in rain
When the Holy will cry in pain?

(First order of business)
First order of business
(Sin, don't pray for forgiveness)
We sin, don't pray for forgiveness
(The night will come again, be the witness)
The night will come again and you'll be the witness
(The brilliant spoils of the -)
Of the resilient spoils of the weakest

The wolves of the North
The flies of the East
The birds of the South
The snakes of the West
Death to the Holy
Death to the Holy

Tod den heiligen

First order of business
We sin, don't pray for forgiveness
The night will come again and you'll be the witness
Of the brilliant spoils of the weakest

(First order of business)
First order of business
(Sin, don't pray for forgiveness)
We sin, don't pray for forgiveness
(The night will come again, be the witness)
The night will come again and you'll be the witness
(Resilient spoils of the -)
Of the brilliant spoils of the weakest
(Resilient spoils of the weakest)
Brilliant spoils of the weakest

Death to the Holy

Кто пометил мою дверь?
Она была открыта накануне вечером.
Печать сломана, я больше не могу.
Много людей в этом круге из соли.

(Первый порядок дел)
Первый порядок дел.
(Греши, не молись о прощении)
Мы грешим, не молим о прощении.
(Ночь придёт снова, будь свидетелем)
Ночь придёт снова, и ты будешь свидетелем.
(Блестящие трофеи —)
Из безотказных трофеев наислабейших.

Собери волков Севера,
Мух Востока,
Птицы Юга,
Змей Запада!
Смерть святому!
Смерть святому!

Кто выкрикнет моё имя?
Кто осмелится произнести это слово снова?
Кто может быть омыт лишь дождём,
Когда Святое будет плакать от боли?

(Первый порядок дел)
Первый порядок дел.
(Греши, не молись о прощении)
Мы грешим, не молим о прощении.
(Ночь придёт снова, будь свидетелем)
Ночь придёт снова, и ты будешь свидетелем.
(Блестящие трофеи —)
Из безотказных трофеев наислабейших.

Волки Севера,
Мухи Востока,
Птицы Юга,
Змеи Запада!
Смерть святому!
Смерть святому!

Tod den heiligen 1.

Первый порядок дел.
Мы грешим, не молим о прощении.
Ночь придёт снова, и ты будешь свидетелем
Блестящих трофеях слабейшего.

(Первый порядок дел)
Первый порядок дел.
(Греши, не моли о прощении)
Мы грешим, не молим о прощении.
(Ночь придёт снова, будь свидетелем)
Ночь придёт снова, и ты будешь свидетелем.
(Безотказыне трофеи —)
Из блестящих трофеев слабейшего
(Безотказыне трофеи слабейшего)
Блестящие трофеи слабейшего.

Смерть святому!

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) нем., смерть святому

«Мне очень нравится этот трек, потому что он как бы подытоживает то, о чем мы все говорим, всего за три минуты. У вас есть блюзовые вещи, немного фортепиано, а затем этот грув переходит в почти металкор-брейкдаун часть со злыми синтезаторами. Это самая Zeal & Ardor песня на альбоме. В ней есть элементы, которые люди вроде как ждут от нас, поэтому мы хотели сделать это пораньше, чтобы потом альбом стал более странным».

- Manuel Gagneux через Apple Music

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Death to the holy — Zeal & Ardor Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand