Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Trash talkin' (YonKaGor)

Trash talkin'

Трэш-ток1


I heard the news,
It's all so crazy,
The one who lied behind their snout.
Sarcastic sneaky sounds so shady.
Even the silent mumbles,
It all travels by word of mouth.

Don't make mistakes
(it's all first takes)
We're all so fake
(all so fake)
So jump inside,
Let's ride,
Cry a guilty snide!

Around the flashy classy folks' walkie talkie
Tacky trashy talks, trash talkin'
How many of you took the bait?
How many of you can relate?
'Cause while it's trending ending
We're all pretending.
Sending, pending,
It's condescending.
Are we playing fair?
Oh well, nobody cares.
Nobody…

After a while, they turn to noises,
A scratchy hum in the back of your head
'Cause they arrive, those virgin voices.
We're all so simple minded,
We all forger once the past's long dead.

All those mistakes
(the ones you made)
Keep me awake
(me awake)
So jump inside,
Let's ride,
Cry a guilty shide!

Around the flashy classy folks' walkie talkie
Tacky trashy talks, trash talkin'
How many of you took the bait?
How many of you can relate?
'Cause while it's trending ending
We're all pretending.
Sending, pending,
It's condescending.
Are we playing fair?
Well, nobody cares.

You put me in the spotlight
Just to hurt me out of spite,
But they all can forget that night
And pretend like you're alright.
Now I'm here tearing apart
Corrupted pieces in this heart.
Is there someone else?
Another one else?
All to end in no success!

Around the flashy classy folk's walkie talkie
Catchy trashy talks, trash talkin'
How many of you took the bait?
How many of you can relate?
'Cause while it's trending ending
We're all pretending.
Sending, pending,
It's condescending.
Can you find someone who cares?

Around the flashy classy folks' walkie talkie
Tacky trashy talks, trash talkin'
How many of you took the bait?
How many of you can relate?
'Cause while it's trending ending
We're all pretending.
Sending, pending,
It's condescending.
Are we playing fair?
Oh well, nobody cares.

Я слышал новости,
Они все такие безумные;
Кто-то втайне лгал.
Подлый сарказм звучит так подозрительно,
Даже беззвучный шёпот
Передаётся из уст в уста.

Не заблуждайтесь
(это только начало)
Мы все такие фальшивые
(всё такие фальшивые)
Так что запрыгивайте,
Давайте,
Плачьте виноватой ехидностью!

По сарафанному радио ярких стильных людей
Звучат безвкусные грязные разговоры, трэш-ток.
Сколько из вас заглотили наживку?
Сколько из вас узнали себя?
Потому что, пока это в тренде,
Мы все притворяемся.
Отправка, ожидание,
Это снисхождение.
Честную ли игру мы ведём?
О ну, кому не плевать?
Кому...

Со временем они превращаются в белый шум,
Скрежещущий гул на периферии сознания,
Поскольку они прибывают, эти девственные голоса.
Все мы такие простодушные,
Все мы забываем то, что давно осталось в прошлом.

Все эти ошибки
(что вы совершили)
Не дают мне уснуть
(мне уснуть)
Так что запрыгивайте,
Давайте,
Плачьте виноватой ехидностью!

По сарафанному радио ярких стильных людей
Звучат безвкусные грязные разговоры, трэш-ток.
Сколько из вас заглотили наживку?
Сколько из вас узнали себя?
Потому что, пока это в тренде,
Мы все притворяемся.
Отправка, ожидание,
Это снисхождение.
Честную ли игру мы ведём?
Ну, кому не плевать?

Вы выводите меня в свет прожекторов,
Просто чтобы назло навредить мне,
Но все они могут забыть эту ночь
И притворяться, что с вами всё в порядке.
И вот я здесь, разрывая на части
Испорченные фрагменты этого сердца.
Есть здесь кто-нибудь?
Ещё кто-нибудь?
Всё заканчивается безуспешно!

По сарафанному радио ярких стильных людей
Звучат безвкусные грязные разговоры, трэш-ток.
Сколько из вас заглотили наживку?
Сколько из вас узнали себя?
Потому что, пока это в тренде,
Мы все притворяемся.
Отправка, ожидание,
Это снисхождение.
Сможете ли найти того, кому не плевать?

По сарафанному радио ярких стильных людей
Звучат безвкусные грязные разговоры, трэш-ток.
Сколько из вас заглотили наживку?
Сколько из вас узнали себя?
Потому что, пока это в тренде,
Мы все притворяемся.
Отправка, ожидание,
Это снисхождение.
Честную ли игру мы ведём?
О ну, кому не плевать?

Автор перевода — Simple
Страница автора

feat. kennyoung
1) трэш-ток (с англ. «грязная болтовня») — высказывания в адрес противника, чаще оскорбительного характера, призванные вывести оппонента из равновесия. Характеризуется использованием гипербол и образного языка.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Trash talkin' — YonKaGor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Trash talkin' (single)

Trash talkin' (single)

YonKaGor


Треклист (1)
  • Trash talkin'

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности