Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nunca volverás (Vicco (Victoria Riba))

Nunca volverás

Никогда не вернёшься


Ya me he cansado de buscarte por todos lados
Y no hago más que pisar por donde he pisado.
Y sé que me quemo si pienso en ti (pienso en ti),
Y quiero llamarte, quiero llamarte.

Joder, ¡qué mal!
¿Por qué no te puedo olvidar?
Lo que yo necesito es empezar a aceptar

Que nunca volverás,
Nunca has estado aquí,
Que todas las promesas
Nunca fueron de verdad.
Que nunca volverás,
Nunca has estado aquí,
Que todas las promesas
Nunca fueron de verdad.

Me prometí que jamás iría a por ti,
Pero algo me empuja, me incita,
Me lleva a seguir tu rastro y pasar la frontera.

¿Y cómo me quito esa presión?
No funciona la ley de la atracción
Porque no le hago caso a la razón,
Siempre pongo primero el corazón.

Joder, ¡qué mal!
¿Por qué no te puedo olvidar?
Lo que yo necesito es empezar a aceptar

Que nunca volverás,
Nunca has estado aquí,
Que todas las promesas
Nunca fueron de verdad.
Que nunca volverás,
Nunca has estado aquí,
Que todas las promesas
Nunca fueron de verdad.

Y me cuesta dormir ahora que ya no estás,
Doy vueltas en la cama
Y mi pelo busca tu calor, tu calor.
Y me cuesta dormir ahora que ya no estás,
Doy vueltas en la cama
Y mi pelo busca tu calor, tu calor.

Que nunca volverás,
Nunca has estado aquí,
Que todas las promesas
Nunca fueron de verdad.
Que nunca volverás,
Nunca has estado aquí,
Que todas las promesas
Nunca fueron de verdad.

Я уже устала повсюду тебя искать,
Только и делаю, что хожу кругами.
И знаю, что мысли о тебе меня обжигают,
А всё же хочется тебе позвонить, позвонить.

Ёлки-палки, как же всё плохо!
Почему я не могу тебя забыть?
Мне нужно привыкнуть к мысли,

Что ты больше не вернёшься.
Да тебя здесь никогда и не было.
Все твои обещания
Изначально были ложью.
Ты больше не вернёшься.
Да тебя здесь никогда и не было.
Все твои обещания
Изначально были ложью.

Я клялась себе: «Ни за что не стану за ним бегать!».
Но меня так и подмывает, подмывает это сделать.
И вот я иду по твоим следам, переступаю черту.

Как мне сбросить это напряжение?
Закон притяжения не действует,
Ведь я не прислушиваюсь к разуму,
Вечно у меня на первом месте сердце.

Ёлки-палки, как же всё плохо!
Почему я не могу тебя забыть?
Мне нужно привыкнуть к мысли,

Что ты больше не вернёшься.
Да тебя здесь никогда и не было.
Все твои обещания
Изначально были ложью.
Ты больше не вернёшься.
Да тебя здесь никогда и не было.
Все твои обещания
Изначально были ложью.

И вот теперь мне трудно заснуть без тебя,
Я ворочаюсь в кровати, а мои волосы
Ищут твоего тепла, твоей ласки.
И вот теперь мне трудно заснуть без тебя,
Я ворочаюсь в кровати, а мои волосы
Жаждут твоего тепла, твоей ласки.

Ты больше не вернёшься.
Да тебя здесь никогда и не было.
Все твои обещания
Изначально были ложью.
Ты больше не вернёшься.
Да тебя здесь никогда и не было.
Все твои обещания
Изначально были ложью.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Victoria Riba Muns, David Feito, Juan Luis Suárez Garrido, Raquel Del Rosario.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nunca volverás — Vicco (Victoria Riba) Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Nostalgia (Deluxe)

Nostalgia (Deluxe)

Vicco (Victoria Riba)


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies