Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Como Britney (Vicco (Victoria Riba))

Como Britney

Как Бритни1


(Being in the studio for a while
And really figuring out what I want,
Working with the people that I want,
I think, it's kinda help me, uhm,
Understand music better).

No puedo trabajar,
No me puedo concentrar.
Y “Tinder” no va a ayudarme,
Con nadie quiero quedar.

Me he pasado
De la “Fanta” a la “Coca-Cola”,
De la gente a quedarme a solas,
De cantar a no dar la nota,
De reír a sentirme rota.

Y es así
Como me he quedado después de ti.
El veneno va creciendo en mí.
Intoxicada como Britney Spears
(Britney Spears).

Rezo pa' que te quedes solo,
Que nada te vaya bien, oh-oh.
Rezo pa' que te quedes solo, solo, solo.
Rezo pa' que te quedes solo,
Que nada te vaya bien, oh-oh.
Rezo pa' que te quedes solo, solo, solo.

Es ver tu cara y me paralizo,
Un mal de ojo del que no me libro.
Como si me hubieran mandado a juicio
Por un delito que no he cometido.

Un millón de veces me he intentado levantar,
Un millón de veces que me caigo y va una más.
Un millón de sueños que no quiero recordar,
Un millón de sueños, un millón de sueños.

Y es así
Como me he quedado después de ti.
El veneno va creciendo en mí.
Intoxicada como Britney Spears.

Rezo pa' que te quedes solo,
Que nada te vaya bien, oh-oh.
Rezo pa' que te quedes solo (solo), solo (solo), solo.
Rezo pa' que te quedes solo
(Rezo pa' que te quedes…),
Que nada te vaya bien, oh-oh
(Que nada te vaya bien).
Rezo pa' que te quedes solo (solo), solo (solo), solo,

Solo, oh-oh, solo, solo, solo.

Rezo pa' que te quedes solo,
Que nada te vaya bien, oh-oh.
Rezo pa' que te quedes solo, solo, solo.

(Проводить в студии всё необходимое время,
Определяясь, к какому результату я стремлюсь,
И работая с теми, с кем мне хочется, —
Думаю, это помогает мне…
Лучше понимать музыку).2

Я не могу работать,
Не в силах сосредоточиться.
И «Тиндер»3 мне не поможет,
Мне не нужен никто.

Я стала своей противоположностью:
«Фанта» сменилась «Кока-Колой»,
Общительность — одиночеством,
Пение — тишиной4,
Жизнерадостность — опустошённостью.

Вот что
Со мною стало, благодаря тебе.
Я всё больше наполняюсь ядом,
Отравлена5, как Бритни Спирс
(Бритни Спирс).

Молюсь о том, чтобы ты остался один,
Чтобы всё у тебя было плохо.
Молюсь, чтобы ты остался один, один, один.
Молюсь, чтобы ты остался один,
Чтобы всё у тебя было плохо.
Молюсь, чтобы ты остался один, один, один.

Как только я вижу твоё лицо, — впадаю в ступор.
Это словно порча, от которой никак не освобожусь.
Такое чувство, что меня осудили
За преступление, которого я не совершала.

Миллион раз я пыталась подняться,
Миллион раз я падала, — того и гляди упаду вновь.
Миллион грёз, о которых не желаю вспоминать,
Миллион мечтаний, миллион снов.

Вот что
Со мною стало, благодаря тебе.
Я всё больше наполняюсь ядом,
Отравлена, как Бритни Спирс.

Молюсь о том, чтобы ты остался один,
Чтобы всё у тебя было плохо.
Молюсь, чтобы ты остался один (один), один (один), один.
Молюсь, чтобы ты остался один
(Молюсь, чтобы ты остался один),
Чтобы всё у тебя было плохо
(Чтобы всё у тебя было плохо).
Молюсь, чтобы ты остался один (один), один (один), один,

Один, один, один, один.

Молюсь, чтобы ты остался один,
Чтобы всё у тебя было плохо.
Молюсь, чтобы ты остался один, один, один.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Victoria Riba Muns, Manu Guix, Andrea Riba, Roger Rodés.

1) Отсылка к американской певице Бритни Спирс, пережившей немало невзгод, спровоцированных корыстными людьми из её окружения.
2) По всей видимости, это фрагмент из какого-то аудио/видеоинтервью Бритни Спирс.
3) Tinder — мобильное приложение, предназначенное для романтических знакомств.
4) «Dar la nota» (букв. «дать ноту»)» — выражение, родившееся в музыкальной среде и изначально означавшее, что певец фальшивит и тем самым вступает в диссонанс с хором/оркестром. Позднее приобрело иносказательный смысл: «привлекать внимание; выделяться на общем фоне дерзким поведением или просто действиями, которые не соответствуют ожиданиям окружающих». В контексте данной песни обыгрываются оба смысла: яркая и артистичная героиня из-за депрессии, вызванной неудавшейся любовью, утратила вдохновение и не хочет быть в центре внимания.
5) То есть истощена отношениями с токсичным человеком. Также здесь можно заметить отсылку к песне Бритни Спирс «Toxic». К слову, саму Бритни, когда она находилась под опекой (в рабстве, если называть вещи своими именами), травили психотропными препаратами и запрещёнными веществами, чтобы держать под тотальным контролем.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Como Britney — Vicco (Victoria Riba) Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.