Love love love love love… Love love love love love…
I got to stand up and take a step You and I have been asleep for hours I got to stand up The wire is stretched in between our two towers Stand up in this dizzy world Where a lovesick eye can steal the view I’m gonna fall down if I can’t stand up For your love
Love love love love love…
Stand up, this is comedy The DNA lottery may have left you smart But can you stand up to beauty, dictator of the heart I can stand up for hope, faith, love But while I’m getting over certainty Stop helping God across the road like a little old lady
Out from under your beds C’mon ye people Stand up for your love
Love love love love love…
I gotta stand up to ego but my ego’s not really the enemy It’s like a small child crossing an eight lane highway On a voyage of discovery
Stand up to rock stars, Napolean is in high heels Josephine, be careful of small men with big ideas
Out from under your beds C’mon ye people Stand up for your love
Love love love love love…
God is love And love is evolution’s very best day
Soul rockin’ people moving on Soul rockin’ people on and on C’mon ye people We’re made of stars C’mon ye people Stand up then sit down for your love
Я должен встать2 и сделать шаг Ты и я спали часами Я должен встать Проволока натянута между двумя нашими башнями Встать на ноги в этом сумасшедшем мире, Где влюбленный взор может затмить все Я упаду, если не смогу постоять За твою любовь
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь...
Встань, это комедия Лотерея ДНК может дать тебе мозги, Но устоишь ли ты перед красотой, диктатором сердца? Я могу выстоять ради надежды, веры и любви, Но пока я переступаю через несомненные факты, Прекратите переводить Бога через дорогу, будто пожилую даму
Вылезайте из-под своих кроватей Давайте, люди! Отстаивайте свою любовь!
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь...
Я буду противостоять своему эго, но мое эго мне не враг Оно будто маленький ребенок, переходящий Восьмиполосное шоссе на пути к открытиям
Встречайте рок-звезд, Наполеона на высоких каблуках Жозефина, опасайся маленьких мужчин с большими идеями!
Вылезайте из-под своих кроватей Давайте, люди! Отстаивайте свою любовь!
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь...
Бог — это любовь, А любовь — самый лучший день эволюции
Душевная встряска, люди, двигайтесь Душевная встряска, люди, снова и снова! Давайте, люди! Мы сотворены из звезд Давайте, люди! Вставайте, затем садитесь во имя вашей любви!
1) жанр выступления перед публикой, когда исполнитель монологов или миниатюр напрямую говорит с аудиторией. Как правило, артист является автором и постановщиком своего представления, при этом многие номера строятся на импровизации. 2) Игра слов - и в значении «встать», и в значении «исполнять стендап». Далее по тексту двузначность сохраняется
Слова песни были навеяны кампанией 2008 года под названием «Встань и действуй», в ходе которой 116 миллионов людей из 131 страны напомнили свои лидерам про обещание сократить количество бедных к 2015 году. (Wiki)
Понравился перевод?
Перевод песни Stand up comedy — U2
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Игра слов - и в значении «встать», и в значении «исполнять стендап». Далее по тексту двузначность сохраняется
Слова песни были навеяны кампанией 2008 года под названием «Встань и действуй», в ходе которой 116 миллионов людей из 131 страны напомнили свои лидерам про обещание сократить количество бедных к 2015 году. (