Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fez — being born (U2)

Fez — being born

Фес 1— рождение


Let me in the sound
Let me in the sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound

Six o’clock
On the autoroute
Burning rubber, burning chrome
Bay of Cadiz and ferry home
Atlantic sea, cut glass
African sun at last

Lights flash past
Like memories
A speeding head, a speeding heart
I’m being born, a bleeding start
The engines roar, blood-curdling wail
Head first, then foot
Then heart sets sail

Впусти меня в пределы слышимости
Впусти меня в пределы слышимости
Впусти меня в пределы слышимости, слышимости
Впусти меня в пределы слышимости, слышимости
Впусти меня в пределы слышимости

6 часов
На автотрассе
Горящая резина, горящий хром
Бухта Кадис и паром домой
Атлантическое море, граненое стекло
Наконец, африканское солнце

Огни мелькают мимо,
Как воспоминания
С бешеной головой, стучащим сердцем
Я рождаюсь, кровотечение начинается
Мотор ревет, ужасный крик....
Сначала голова, затем ноги....
Затем сердце отправляется в плавание.

Автор перевода — Александра
Страница автора

1) город в Марокко

По словам Боно, песня исполняется от лица «парня на мотоцикле, французского копа— марокканца, который уходит в самоволку. Он проезжает через Францию и Испанию к деревеньке рядом с Кадизом, где можно увидеть костры горящей Африки»

https://www.songfacts.com/facts/u2/fez-being-born

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fez — being born — U2 Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.