Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Halloween in Heaven (Type O Negative)

Halloween in Heaven

Хэллоуин в Раю


The dead they got that morbid beat it goes deo deo
They dance upon decaying feet with their black toes oh no
Heaven, Limbo and Hell - purgatory oh well oh well

Halloween in Heaven - it's Christmas in Hell
Halloween in Heaven oh well oh well

The devil stole a yule tree decorated with souls
Jesus trick or treating as him below
Heaven, Limbo, and Hell - purgatory oh well oh well

Halloween in Heaven - it's Christmas in Hell
Halloween in Heaven oh well oh well

Bonham on drums, Entwistle on bass
as guest morticians
Bon Scott on vox, Rhoads just for kicks,
on guitar Hendrix
Lennon sits in with his friend George
but where is Morrison?

Of course, I cried when I heard they'd died
and took a part of me
Same time gave from beyond the grave became what was to be

Elvis ain't dead so he isn't here
party never ends
Demon roadies,
angel groupies, suicide losers
If only I'd known how cool death is
I'd have killed myself sooner

Of harps and choirs, pumpkin pine pyres,
flames of red and green
Orange and black, years take me back -
Christmas or Halloween?
Halloween in Heaven - it's Christmas in Hell
Halloween in Heaven oh well oh well

У мертвых есть этот болезненный ритм, звучит как Боже, Боже1,
Они отплясывают на гнилых ногах с черными пальцами.
Рай, Лимб и Ад — неплохо, однако, в чистилище2.

Хэллоуин на небесах — а Рождество в аду.
Хэллоуин в Раю, неплохо, однако.

Дьявол украл Йольское дерево, украшенное душами3.
Иисус играет в сладость или гадость, но под ним
Рай, Лимб и Ад — неплохо, однако, в чистилище.

Хэллоуин на небесах — а Рождество в аду.
Хэллоуин в Раю, неплохо, однако.

Бонэм на ударных, Энтвистл на басу,
в качестве гостей-гробовщиков4.
Бон Скотт на воксе, потехи ради Роудс,
а на гитаре Хендрикс5.
Леннон сидит с другом Джорджем,
но где же Моррисон?6

Конечно, плакал я, когда узнал, что они умерли,
они забрали часть меня.
Но в то же время дали из могил и кое-что иное.

Элвис не умер, поэтому его тут нет,
вечеринке нет конца7.
Демоны-администраторы гастролей,
ангелы-фанаты, самоубийцы-неудачники.
Если бы я знал, что смерть это так круто,
я убил бы себя раньше8.

Арфы и хоры, тыквенные сосны,
огни красные и зеленые,
Оранжевые и черные, годы, заберите же меня назад —
Рождество или Хэллоуин?
Хэллоуин на небесах — а Рождество в аду.
Хэллоуин в Раю, неплохо, однако.

Автор перевода — Irichi

1) Ритм звучит как взывание к Богу на латыни.
2) Лимб — термин, использовавшийся в католическом богословии как место, в котором обитают души не познавших Христа и души людей, которые недостойны, попасть в Рай, но и не настолько грешны, чтобы быть отправленными в геенну огненную. Считалось, что в лимбе пребывают души добродетельных людей, умерших до пришествия Иисуса Христа (limbus patrum — лимб праотцов, то есть предел античных праведников), а также души некрещёных младенцев (limbus puerorum — лимб младенцев).
3) Йольское дерево — один из символов праздника Йоль (аналог рождественской ели), праздника середины зимы у исторических германских народов. У неоязычников и виккан — день зимнего солнцестояния, один из шабашей Колеса года.
4) Джон «Бонзо» Бонем — британский барабанщик-виртуоз, участник группы Led Zeppelin, за время игры в которой стал одним из величайших ударников в рок-музыке. После нелепой смерти Бонема в возрасте 32 лет Led Zeppelin распались.
Джон Энтвистл — бас-гитарист группы The Who. Умер в июне 2002 года в результате сердечного приступа, вызванного неопределенным количеством кокаина.

5) Бон Скотт — вокалист и фронтмен австралийской рок-группы AC/DC. 19 февраля 1980 года, Скотт был обнаружен мёртвым в автомобиле своего знакомого после обильного возлияния. Ему было 33 года.
Рэнди Роадс — американский гитарист-виртуоз, автор песен. Погиб в авиакатастрофе в возрасте 25 лет.
Джими Хендрикс — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. Захлебнулся рвотными массами после передозировки снотворного, смешавшегося в организме музыканта с амфетамином. Один из участников клуба 27.

6) Джон Леннон — британский рок-музыкант, певец, поэт, композитор, художник, писатель и активист. Один из основателей и участник группы The Beatles. Был убит в 1980 году в возрасте 40 лет.
Джордж Харрисон — соло-гитарист The Beatles. Умер в 2001 году от рака мозга.
Джим Моррисон — американский поэт, певец, автор песен, лидер и вокалист группы The Doors. Ещё один член клуба 27. Смерть наступила в результате сердечного приступа

7) Сразу после смерти Элвиса Пресли в 1977 поклонники начли распространять слухи о том, что их кумир жив, разные теории выдвигаются и по сей день.
8) Питер пытался покончить с собой в 1989 году, после того как "влюбился не в того человека". Этому случаю посвящена одна из песен на альбоме "October Rust" 1996 года.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Halloween in Heaven — Type O Negative Рейтинг: 4.4 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.