Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Till you tell me to leave (TV Girl)

Till you tell me to leave

Пока ты не попросишь уйти


I'm just gonna stay
'til you tell me to go
I only wanna hear what I already know
But I just wanna hear it said out loud
«Leave me alone, God damn you, get out»
I'm just gonna stay
'til you tell me to leave
I'll climb onto your bed and I'll get under the sheets
Just until you look me straight in the eye
Point to the door, say, «Good luck and goodbye»
And I'm just gonna stay 'til you give me a reason
I'm not gonna let you let me down easy
Not until I hear it straight from your mouth
«He's coming over, I don't want you around»
So I'm just gonna sit here and stare at your lips
I won't read it in your face,
I won't take any hints
You only used me 'til someone real came along
Tell me the truth, or tell me I'm wrong

«What good are words? What good are words?»
«Your heart is breaking.»
«What good are words? What good are words?»
«I tried to tell you.
You said you already knew.»
«What good are words? What good are words?»
«Your time is up. Your time is up.»
«What good are words? What good are words?»
«I was as honest as I knew how to be.»
«What good are words? What good are words?»
«Your heart is breaking.»
«What good are words? What good are words?»
«I could've betrayed you.»
«What good are words? What good are words?»
«Your time is up. Your time is up.»
«What good are words? What good are words?»
«You tricked me into loving you.»
«I'm telling you that very frankly and honestly.
If I did fall in love with you, it would still have to end in the same way.»

Я просто собираюсь оставаться рядом до тех пор,
Пока ты не попросишь меня уйти.
Я всего лишь хочу услышать то, что я и так знаю,
Просто озвучь это.
«Оставь меня в покое, убирайся отсюда, чёрт тебя побери».
Я просто хочу оставаться здесь,
Пока ты не велишь выметаться.
Я заберусь к тебе в кровать и залезу под одеяло,
Только если ты не посмотришь мне прямо в глаза и не
Укажешь на дверь со словами «cкатертью дорожка».
Буду здесь до тех пор, пока ты не дашь мне чёткий отказ.
Я не позволю избавиться от себя так просто.
Только если я услышу прямо из твоих уст:
«Он скоро вернётся, тебе здесь не место».
А пока я буду сидеть рядом, любуясь твоими губами.
Читать между строк, понимать твои намеки
не входит в мои планы.
Ты использовала меня, пока не появился кто-то получше.
Скажи мне, что это так, или что я заблуждаюсь.

«Какой толк от этих слов? Какой толк от этих слов?».
«Твоё сердце разрывается».
«Какой толк от этих слов? Какой толк от этих слов?».
«Я пыталась предупредить тебя.
Ты ответил, что все понимаешь сам».
«Какой толк от этих слов? Какой толк от этих слов?».
«Твоё время на исходе. Твоё время на исходе».
«Какой толк от этих слов? Какой толк от этих слов?».
«Я была откровенна настолько, насколько могла».
«Какой толк от этих слов? Какой толк от этих слов?».
«Твоё сердце разбивается вдребезги».
«Какой толк от этих слов? Какой толк от этих слов?».
«Мне ничего не стоило предать тебя».
«Какой толк от этих слов? Какой толк от этих слов?».
«Твоё время на исходе. Твоё время на исходе».
«Какой толк от этих слов? Какой толк от этих слов?».
«Ты заставил меня полюбить тебя».
«Я говорю это откровенно и честно.
Если бы я и влюбилась в тебя всерьез, исход был бы таким же».

Автор перевода — Ari

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Till you tell me to leave — TV Girl Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.