From in the shadow she calls And in the shadow she finds a way Finds a way And in the shadow she crawls Clutching her faded photograph my image under her thumb Yes with a message for my heart Yes with a message for my heart
She's been everybody else's girl maybe one day she'll be her own Everybody else's girl maybe one day she'll be her own
And in the doorway they stay And laugh as violins fill with water Screams from the bluebells can't make them go away We'll I'm not seventeen but I've cuts on my knees Falling down as the winter takes one more cherry tree
She's been everybody else's girl maybe one day she'll be her own Everybody else's girl maybe one day she'll be her own
Everyone else's girl maybe one day she'll be her own Rushin' rivers thread so thin limitation Everyone else's girl maybe one day she'll be her own Dreams with the flying pigs turbid blue And the drugstores too safe in their Coats and in their do's yeah Everyone else's girl Maybe one day maybe One day one day one day She'll be Her own Smother in our hearts a pillow to my dots
And in the mist there she rides And castles are burning in my heart And as I twist I hold tight And I ride to work every morning wondering why "sit in the chair and be good now" And become all that they told you
The white coats enter the room And I'm callin' my baby callin' my baby callin' my baby callin' Everybody else's girl maybe one day she'll be her own Everybody else's girl maybe one day she'll be her own Everybody else's girl maybe one day she'll be her own
Из тени она зовет, И в тени она ищет путь, Ищет путь, И в тени она ползет. Сжимает свою поблекшую фотографию, Мой образ под ее большим пальцем Да, с посланием для моего сердца! Да, с посланием для моего сердца!
Она была девушкой для всех, Может, однажды она будет девушкой для себя Девушкой для всех, Может, однажды она будет девушкой для себя
И в двери они стоят, И смеются, как скрипки, наполненные водой Кричат во все глотки, их не заставить уйти Ну, мне не семнадцать, но я повредила свои коленки, Упала, когда зима завоевала еще одно вишневое дерево
Она была девушкой для всех, Может, однажды она будет девушкой для себя Девушкой для всех, Может, однажды она будет девушкой для себя
Девушка для всех, Может, однажды она будет девушкой для себя Бросается в реку, которая вьется словно нитка, С такой тонкой границей Девушка для всех, Может, однажды она будет девушкой для себя Видит сны с летающими поросятами, густо голубыми И аптеки слишком безопасны в своих Укрытиях и со своими правилами, да Девушка для всех Может, однажды, может, Однажды, однажды, однажды! Она будет Собой! Душит наши сердца подушкой, Пока пятна не замелькают перед глазами.
И она едет в тумане Замки горят в моем сердце И когда я обманываю, я собираю волю в кулак, И я езжу на работу каждое утро, удивляясь «Сиди в кресле и веди себя прилично сейчас»! И становишься всем тем, что они говорят тебе
Белые халаты входят в комнату И я зову моего малыша, зову моего малыша! Девушка для всех, Может, однажды она будет девушкой для себя! Девушка для всех, Может, однажды она будет девушкой для себя! Девушка для всех, Может, однажды она будет девушкой для себя!
Из интервью Тори Амос: «Это не агрессивная борьба. Это внутренняя борьба, когда тебе нужно чье-то одобрение, ты входишь в комнату, ты — либо девушка для всех, либо ни для кого. Когда ты больше в этом не нуждаешься, то ты осознаешь это, и позволяешь себе быть, кем хочешь. А когда я говорю «кем ты хочешь», все идет дальше. По крайней мере, у тебя должна быть своя палитра, краски, холст, и ты заявляешь, что не выбираешь рассказывать эту историю, чтобы достичь успеха. Мне не нужен такой успех. Было ясно, что мне не нужно это. Я не хочу это. Так как то, чего я хочу достичь, так не получить, ведь женщины в фолк- музыке были признаны. У них был свой стиль. Но играть на пианино, и делать пианино основным инструментом для песен — это кануло в небытие со времен Кароле Кинг. Это совершенно отличалось от Ритм-энд-блюза и блюза. А Кейт Буш больше тяготела к электронике. И поэтому я тогда понимала, что будет борьба. И я не буду девушкой ни для кого. Я буду девушкой для себя ».
https://www.songfacts.com/facts/tori-amos/girl
Понравился перевод?
Перевод песни Girl — Tori Amos
Рейтинг: 5 / 58 мнений
https://www.songfacts.com/facts/tori-amos/girl