Caught you squintin' at the sun again Beautiful with light on your face I heard you were sick again This time I don't know if you'll be ok Took me back to when we were kids All the trouble we would end up in Gotta breathe in and out again In and out and in
Got your head in the clouds Just up there dreamin' High on life and no bad feelings You can fly away knowin' it's your happy place With your feet on the ground No it ain't easy to wish it away and keep on breathin' Just to hide your pain I know that you'll be ok With your head in the clouds
Broken bridges are your life No one knows that you're trapped inside Lost your perfect laugh over time But for me you just keep smilin' Know you better than anyone I can see that you're not fine Those tears comin' out again Breathe in and out and in
Got your head in the clouds Just up there dreamin' High on life and no bad feelings You can fly away knowin' it's your happy place With your feet on the ground No it ain't easy to wish it away and keep on breathin' Just to hide your pain I know that you'll be ok With your head in the clouds
Я снова застал тебя — ты щуришься на солнце, Свет касается лица — ты так красива... Слышал, ты опять слегла, И в этот раз я не уверен, что всё будет в порядке. Меня вернуло во времена нашего детства, Во все те неприятности, в которые мы влезали. Нужно просто дышать — Вдох… выдох… вдох...
Твоя голова в облаках — Ты там, наверху, в своих мечтах, Опьянённая самой жизнью, без дурных чувств. Ты можешь улететь, зная, что это твоё место счастья. А ноги всё ещё на земле... Нет, не так просто отмахнуться от боли и продолжать дышать, Пряча свою боль — но я знаю, с тобой всё будет в порядке, Когда твоя голова в облаках.
Разрушенные мосты — это и есть твоя жизнь, Никто не знает, что ты заперта внутри. Со временем пропал твой идеальный смех, Но для меня ты всё равно продолжаешь улыбаться. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо, И вижу: с тобой не всё в нормально. Эти слёзы снова появляются… Вдох… выдох… вдох...
Твоя голова в облаках — Ты там, наверху, в своих мечтах, Опьянённая самой жизнью, без дурных чувств. Ты можешь улететь, зная, что это твоё место счастья. А ноги всё ещё на земле... Нет, не так просто отмахнуться от боли и продолжать дышать, Пряча свою боль — но я знаю, с тобой всё будет в порядке, Когда твоя голова в облаках.
Автор перевода — Mikaela Gold
1) Идиома, которая означает человека-мечтателя, который витает в облаках. Но в контексте песни героиня не просто мечтательная, а сбегает от реальности, и в этом её способ выжить.
Понравился перевод?
Перевод песни Head in the clouds — Theory of a Deadman
Рейтинг: 5 / 51 мнений