Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни My lady of mercy (The Last Dinner Party)

My lady of mercy

Мадонна милосердия


Take me back to your swimming pool
You lovely little -
Foolish thinking I could have you
Naked in a trench coat

I wanna see you on Sunday
I wanna hear them sing

Teach me how to do as you do
Guide me show me how
And let me be your arrow
Baby make me bow

I wanna see you on Sunday
I wanna hear them sing

Oh rest your feet on me
My lady of mercy
Strike me
Pierce me
Straight through the heart

I want to take your picture
Picture me in bed
Under your crucifix
Under your long black hair

I wanna see you on Sunday
I wanna make them sing

Oh rest your feet on me
My lady of mercy
Strike me
Pierce me
Straight through the heart

Oh rest your feet on me
My lady of mercy
Strike me
Pierce me
Straight through the heart

Верни меня к себе в бассейн,
Ты, прекрасная маленькая -
Глупо думать, что я могу получить тебя
Голой, в плаще.

Я хочу увидеть тебя в воскресенье..
Я хочу услышать, как они поют.

Научи меня делать то же, что и ты.
Направь меня, покажи мне, как.
И позволь мне быть твоей стрелой.
Малыш, согни меня как лук1....

Я хочу увидеть тебя в воскресенье..
Я хочу услышать, как они поют.

О, дай своим ногам отдохнуть на мне,
Мадонна милосердия.
Ударь меня!
Пронзи меня
Прямо в сердце!

Я хочу сфотографировать тебя.
Представляю себя в постели
Под твоим распятием
Под твоими длинными чёрными волосами.

Я хочу увидеть тебя в воскресенье.
Я хочу заставить их петь.

О, дай своим ногам отдохнуть на мне,
Мадонна милосердия.
Ударь меня!
Пронзи меня
Прямо в сердце!

О, дай своим ногам отдохнуть на мне,
Мадонна милосердия.
Ударь меня!
Пронзи меня
Прямо в сердце!

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) make me bow — прямой отсыл к 90-му сонету Шекспира "Then Hate Me When Thou Wilt; If Ever, Now", более известный у нас в переводе С. Маршака "Уж если ты разлюбишь -- так теперь". Обращаться к Маршаку за точным переводом бесполезно -- он переводил за обоих (за себя и за того парня). Существует более дюжины переводов этого сонета и в парочке есть довольно точный перевод этой фразы: в одном это "согни меня в бараний рог"). В тексте песни это ко всему прочему и игра слов: стрела -- лук.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни My lady of mercy — The Last Dinner Party Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The prelude to ecstasy

The prelude to ecstasy

The Last Dinner Party


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности