You were the only face I'd ever known. I was the light from the lamp on the floor, And only as bright as you wanted me to be. But I am no gentleman, I can be a prick, And I do regret more than I admit. You have been followed back to the same place I sat with you drink for drink. Take the pain out of love, and then love won't exist.
Everything we had, everything we had, Everything we had, everything we had Is no longer there.
It was the only place I'd ever known. Turned off the light on my way out the door. I will be watching wherever you go, Through the eyes of a fly on the wall. You have been followed back to the same place I sat with you drink for drink. Take the pain out of love and then love won't exist.
Everything we had, everything we had, Everything we had, everything we had Is no longer there, longer there.
Well, you saw for yourself, the way it played out. For you, I am blinded. For you, I am blinded, for you.
I am no gentleman, I can be a prick. And I do regret more than I admit. You have been followed back to the same place I sat with you drink for drink. Take the pain out of love, and then love won't exist.
Everything we had, everything we had, (You have been followed, you have been followed.) Everything we had, everything we had. (You have been followed, you have been followed.) Everything we had, everything we had, (You have been followed, you have been followed.) Everything we had...
I'll be with you wherever you go, Through the eyes of a fly on the wall.
Ты была центром моей вселенной, А я был лучом от лампы на полу — Не слишком ярким, как тебе удобно. Но я не джентльмен, я могу быть мерзавцем, И я сожалею о поступках чаще, чем это признаю. Я пришёл за тобой туда, откуда вышёл, Сел рядом, и мы вместе выпили. Отними у любви боль, и любовь исчезнет.
Всё, что у нас было, всё, что у нас было, Всё, что у нас было, всё, что у нас было, Ушло.
Это место было центром моей вселенной, Но я выключил свет и ушёл. Я всегда буду присматривать за тобой, Пусть даже глазами мухи на стене. Я пришёл за тобой туда, откуда вышёл, Сел рядом, и мы вместе выпили. Отними у любви боль, и любовь исчезнет.
Всё, что у нас было, всё, что у нас было, Всё, что у нас было, всё, что у нас было, Ушло.
Что ж, теперь ты сама видишь, как всё повернулось. А я буду слеп ради тебя. А я буду слеп ради тебя. Ради тебя...
Я не джентльмен, я могу быть мерзавцем, И я сожалею о поступках чаще, чем это признаю. Я пришёл за тобой туда, откуда вышёл, Сел рядом и мы вместе выпили. Отними у любви боль, и любовь исчезнет.
Всё, что у нас было, всё, что у нас было, (Я пошёл за тобой, я пошёл за тобой) Всё, что у нас было, всё, что у нас было, (Я пошёл за тобой, я пошёл за тобой) Всё, что у нас было, всё, что у нас было, (Я пошёл за тобой, я пошёл за тобой) Всё, что у нас было...
Я всегда буду рядом с тобой, Пусть даже мухой на стене.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Everything we had — The Academy Is...
Рейтинг: 5 / 51 мнений