Room 117
Surrounded by insanity, screams, they go unheard
There's no humanity, thoughts of life seem so absurd
You're praying for a painless death, the madness does not cease
Medication majesty to bring me some relief
Machines help you breathe, you're trapped inside a dream
You will never leave Room 117
Traumatized by memories, where am I today?
Eyes alight, I never sleep, just keep on twisting in this grave
Searching for the sanctity, my dignity's destroyed
There's no easing of the pain when you're entering the void
You will never leave Room 117
You don't wanna be in Room 117
I'm feeling lonely, I'm feeling helpless
I see my world now wither away
I hear a voice call, hallucinations
Through darkness reveals the light
I'm feeling anxious, I'm feeling helpless
I see my world now wither away
I hear a voice call, hallucinations
I found comfort in his embrace
And now I'm free from this world
I am free
Spirits roam the corridors, sedated walking dead
There is no comfort to be found in isolation beds
When you hear the sirens ring, the angels sing, the end is near
When you see a blinding light shining down the hall
You will never leave Room 117
Stay away from Room 117
Окружённый безумием — криками, которых никто не слышит,
Человечности здесь нет, мысли о жизни кажутся абсурдом.
Ты молишь о лёгкой смерти, но безумие не кончается.
Величие медикаментов — единственное облегчение...
Машины помогают тебе дышать — ты пленник сна,
Тебе не покинуть Палату 117.
Травмирован воспоминаниями — где я сегодня?
Глаза горят, не могу спать, лишь кручусь в собственной могиле.
Ищу хоть каплю святости, моё достоинство уничтожено,
Облегчение боли не наступает, когда входишь в пустоту.
Тебе не покинуть Палату 117.
Ты не захочешь оказаться в Палате 117.
Я чувствую себя одиноким, беспомощным,
Вижу, как мой мир увядает.
Слышу чей-то зов — галлюцинации,
Сквозь тьму пробивается свет.
Я охвачен тревогой, я беспомощный,
Я вижу, как мой мир увядает.
Слышу чей-то зов — галлюцинации,
Я нашёл утешение в его объятиях.
И теперь я свободен от этого мира.
Я свободен.
По коридорам бродят духи — усыплённые ходячие мертвецы.
В изоляционных боксах нет никакого утешения.
Когда слышишь вой сирен, ангелы поют, конец близок,
Когда ты видишь ослепительный свет в конце прохода...
Тебе не покинуть Палату 117.
Держись подальше от Палаты 117.
Понравился перевод?
Перевод песни Room 117 — Testament
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений