Ne pense plus à lui, tu t'fais du mal, s'te plaît n'y pense plus Il a souillé ton âme, toi tu t'es battue Ton cœur est plus précieux que de l'or Ne pense plus à lui Pour un homme, tu n'veux plus voir le jour Des milliers d'entre eux rêves de te faire l'amour Ton corps est aussi beau que l'or (que l'or)
Encore tu pleures pour une histoire de love Ils vont encore dire que Tayc n'parle que d'amour, oh d'amour Mais c'est toi qui demande à être consolée, yeah Moi j'suis ton ami et les amis font ça toujours donc on va parler Tu t'es pliée en quatre pour un salaud Et pour vous tu t'es donnée sans compter Lui il a planté le couteau et il a regardé ton sang couler Et depuis tu ne sors plus J'ai demandé, on m'a dit : "Tu ne manges plus", yeah Mon avis tu voulais, oh
Ne pense plus à lui, tu t'fais du mal, s'te plaît n'y pense plus Il a souillé ton âme, toi tu t'es battue Ton cœur est plus précieux que de l'or Ne pense plus à lui Pour un homme, tu n'veux plus voir le jour Des milliers d'entre eux rêves de te faire l'amour Ton corps est aussi beau que l'or (que l'or)
Tu veux ta mort, tout ça pour un petit fils de... yeah, yeah J'n'aurais jamais pensé qu'une femme comme toi puisse tomber aussi bas Tu l'aimais, lui il t'a fais payer Aujourd'hui tu le maudis, moi c'est toi que je maudis et tu vas comprendre pourquoi Personne ne t'as forcé à rester, non non, personne ne t'as forcé à rester Tu étais tellement fier de vous, fier de vous Aucun homme ne pourra te faire tomber Non non, aucun homme ne pourra te faire tomber T'es la fille de ta mère, le bijoux de ton père (ne pense plus à lui)
Aymie, Aymie, Aymie, Aymie (il est qui ?) Aymie, Aymie, Aymie, Aymie (il est qui pour te faire pleurer ?) Aymie, Aymie, Aymie, Aymie Ne pense plus à lui Aymie, Aymie, Aymie, Aymie (il est qui ?) Aymie, Aymie, Aymie, Aymie (il est qui pour te faire pleurer ?) Aymie, Aymie, Aymie, Aymie
Не думай о нем, тебе от этого больно, пожалуйста, не думай об этом больше. Он вывалял в грязи твою душу, хотя ты боролась. Твое сердце драгоценнее, чем золото. Не думай о нем больше. Из-за одного мужчины ты не хочешь видеть свет дня, А тысячи других мечтают о твоей любви, Твое тело столь же прекрасно, как золото.
Эми, Эми, Эми, Эми Эми, Эми, Эми, Эми
Ты опять плачешь из-за неудачного романа. Они опять скажут, что Tayc говорит только о любви, только о любви. Но ведь ты хочешь, чтобы тебя утешили, Я твой друг, а друзья для того и нужны, так давай поговорим. Ты сгибалась в дугу ради мерзавца, И ради вас двоих ты отдавала себя, не размениваясь. А он всадил в тебя нож и смотрел, как бежит твоя кровь. С тех пор ты больше не выходишь из дома; Я спросил о тебе, и мне сказали, что ты отказываешься от еды. Ты хочешь моего мнения, так вот...
Не думай о нем, тебе от этого больно, пожалуйста, не думай об этом больше. Он вывалял в грязи твою душу, хотя ты боролась. Твое сердце драгоценнее, чем золото. Не думай о нем больше. Из-за одного мужчины ты не хочешь видеть свет дня, А тысячи других мечтают о твоей любви, Твое тело столь же прекрасно, как золото.
Эми, Эми, Эми, Эми Эми, Эми, Эми, Эми
Ты хочешь умереть, и все из-за одного сукина сына; Я никогда не думал, что такая женщина, как ты, может пасть так низко. Ты его любила, а он заставил тебя расплачиваться. Сегодня ты его проклинаешь, а я проклинаю тебя, и сейчас ты поймешь, почему. Никто не принуждал тебя оставаться, нет, никто не принуждал тебя оставаться, Ты так гордилась вашей парой, так гордилась вашей парой. Ни один мужчина не может растоптать тебя, Нет, нет, ни один мужчина не может растоптать тебя. Ты — дочь твоей матери, драгоценность твоего отца (не думай о нем больше).
Эми, Эми, Эми, Эми (кто он?) Эми, Эми, Эми, Эми (кто он, чтобы плакать из-за него?) Эми, Эми, Эми, Эми Не думай о нем больше Эми, Эми, Эми, Эми (кто он?) Эми, Эми, Эми, Эми (кто он, чтобы плакать из-за него?) Эми, Эми, Эми, Эми
Эми, Эми, Эми, Эми Эми, Эми, Эми, Эми
Автор перевода — fr.lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни N’y pense plus — Tayc
Рейтинг: 5 / 517 мнений