Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни N’y pense plus (Tayc)

N’y pense plus

Не думай больше об этом


Ne pense plus à lui, tu t'fais du mal,
s'te plaît n'y pense plus
Il a souillé ton âme, toi tu t'es battue
Ton cœur est plus précieux que de l'or
Ne pense plus à lui
Pour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Des milliers d'entre eux rêves de te faire l'amour
Ton corps est aussi beau que l'or (que l'or)

Aymie, Aymie, Aymie, Aymie
Aymie, Aymie, Aymie, Aymie

Encore tu pleures pour une histoire de love
Ils vont encore dire
que Tayc n'parle que d'amour, oh d'amour
Mais c'est toi qui demande à être consolée, yeah
Moi j'suis ton ami et les amis font ça toujours donc on va parler
Tu t'es pliée en quatre pour un salaud
Et pour vous tu t'es donnée sans compter
Lui il a planté le couteau et il a regardé ton sang couler
Et depuis tu ne sors plus
J'ai demandé, on m'a dit : "Tu ne manges plus", yeah
Mon avis tu voulais, oh

Ne pense plus à lui, tu t'fais du mal,
s'te plaît n'y pense plus
Il a souillé ton âme, toi tu t'es battue
Ton cœur est plus précieux que de l'or
Ne pense plus à lui
Pour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Des milliers d'entre eux rêves de te faire l'amour
Ton corps est aussi beau que l'or (que l'or)

Aymie, Aymie, Aymie, Aymie
Aymie, Aymie, Aymie, Aymie

Tu veux ta mort, tout ça pour un petit fils de... yeah, yeah
J'n'aurais jamais pensé qu'une femme comme toi
puisse tomber aussi bas
Tu l'aimais, lui il t'a fais payer
Aujourd'hui tu le maudis, moi c'est toi que je maudis
et tu vas comprendre pourquoi
Personne ne t'as forcé à rester, non non,
personne ne t'as forcé à rester
Tu étais tellement fier de vous, fier de vous
Aucun homme ne pourra te faire tomber
Non non, aucun homme ne pourra te faire tomber
T'es la fille de ta mère, le bijoux de ton père
(ne pense plus à lui)

Aymie, Aymie, Aymie, Aymie (il est qui ?)
Aymie, Aymie, Aymie, Aymie (il est qui pour te faire pleurer ?)
Aymie, Aymie, Aymie, Aymie
Ne pense plus à lui
Aymie, Aymie, Aymie, Aymie (il est qui ?)
Aymie, Aymie, Aymie, Aymie (il est qui pour te faire pleurer ?)
Aymie, Aymie, Aymie, Aymie

Aymie, Aymie, Aymie, Aymie
Aymie, Aymie, Aymie, Aymie

Не думай о нем, тебе от этого больно,
пожалуйста, не думай об этом больше.
Он вывалял в грязи твою душу, хотя ты боролась.
Твое сердце драгоценнее, чем золото.
Не думай о нем больше.
Из-за одного мужчины ты не хочешь видеть свет дня,
А тысячи других мечтают о твоей любви,
Твое тело столь же прекрасно, как золото.

Эми, Эми, Эми, Эми
Эми, Эми, Эми, Эми

Ты опять плачешь из-за неудачного романа.
Они опять скажут,
что Tayc говорит только о любви, только о любви.
Но ведь ты хочешь, чтобы тебя утешили,
Я твой друг, а друзья для того и нужны, так давай поговорим.
Ты сгибалась в дугу ради мерзавца,
И ради вас двоих ты отдавала себя, не размениваясь.
А он всадил в тебя нож и смотрел, как бежит твоя кровь.
С тех пор ты больше не выходишь из дома;
Я спросил о тебе, и мне сказали, что ты отказываешься от еды.
Ты хочешь моего мнения, так вот...

Не думай о нем, тебе от этого больно,
пожалуйста, не думай об этом больше.
Он вывалял в грязи твою душу, хотя ты боролась.
Твое сердце драгоценнее, чем золото.
Не думай о нем больше.
Из-за одного мужчины ты не хочешь видеть свет дня,
А тысячи других мечтают о твоей любви,
Твое тело столь же прекрасно, как золото.

Эми, Эми, Эми, Эми
Эми, Эми, Эми, Эми

Ты хочешь умереть, и все из-за одного сукина сына;
Я никогда не думал, что такая женщина, как ты,
может пасть так низко.
Ты его любила, а он заставил тебя расплачиваться.
Сегодня ты его проклинаешь, а я проклинаю тебя,
и сейчас ты поймешь, почему.
Никто не принуждал тебя оставаться, нет,
никто не принуждал тебя оставаться,
Ты так гордилась вашей парой, так гордилась вашей парой.
Ни один мужчина не может растоптать тебя,
Нет, нет, ни один мужчина не может растоптать тебя.
Ты — дочь твоей матери, драгоценность твоего отца
(не думай о нем больше).

Эми, Эми, Эми, Эми (кто он?)
Эми, Эми, Эми, Эми (кто он, чтобы плакать из-за него?)
Эми, Эми, Эми, Эми
Не думай о нем больше
Эми, Эми, Эми, Эми (кто он?)
Эми, Эми, Эми, Эми (кто он, чтобы плакать из-за него?)
Эми, Эми, Эми, Эми

Эми, Эми, Эми, Эми
Эми, Эми, Эми, Эми

Автор перевода — fr.lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни N’y pense plus — Tayc Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Fleur froide

Fleur froide

Tayc


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности