Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dis-moi comment (Tayc)

Dis-moi comment

Скажи мне, как


Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?
You love
Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?
Tayc de Tayc

J’essaie de te haïr oui, mais tout me ramène à toi
Tu m’as fais voir le pire, mais je ne vis pas mieux sans toi, non
Je veux tellement te fuir, je veux savoir sourire sans toi, non
Dis-moi comment te résister, dis-le moi ?

Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi commеnt ?
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi commеnt ?

Rien est aussi puissant qu'une douleur qui n'veut pas s'estomper
J'ai encore mal et aucunes de mes plaies ne veut cicatriser
Et j'ai même revu mes larmes, elles m'avaient pas manquer
J'suis tout seul, mais avec toi aussi j'étais tout seul

J'sais même plus combien de fois j't'ai détesté
Combien de fois mon statut d'homme tu l'as mis à terre
Tu sais comment agir pour m'faire rester
On s'fait aussi bien l'amour qu'on se fait la guerre
Et j'suis condamné à rester ton love
J'ai fait de toi ma love
Et t'es condamnée à rester ma love
(Dis-moi comment, na, na ?)

J’essaie de te haïr oui, mais tout me ramène à toi
Tu m’as fais voir le pire, mais je ne vis pas mieux sans toi, non
Je veux tellement te fuir, je veux savoir sourire sans toi, non
Dis-moi comment te résister, dis-le moi ?

Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment?
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment?
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?

Rien n'est aussi douleureux qu'un vide
qui veux plus se combler
J'me vois pas recommencer une histoire
après tout c'qu'on a fondé (tout c'qu'on a fondé)
Et oui, j'ai menti, moi le temps ne m'a pas réparé
J'me sens mal, mais avec toi aussi j'étais si mal

J'sais même plus combien de fois j't'ai détesté
Combien de fois mon statut d'homme tu l'as mis à terre
Tu sais comment agir pour m'faire rester
On s'fait aussi bien l'amour qu'on se fait la guerre
Ouh, ouh, ton love, yeah
Et j'suis condamné à rester ton love, yeah
(condamné à rester ton love)
J'ai fait de toi ma love, yeah
Et t'es condamnée à rester ma love
(Dis-moi comment ?)

J’essaie de te haïr oui, mais tout me ramène à toi (à toi)
Tu m’as fais voir le pire, mais je ne vis pas mieux sans toi
Je veux tellement te fuir, je veux savoir sourire sans toi
Dis-moi comment te résister, dis-le moi ?

Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment ?

Скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как
Ты любишь?
Скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
Тайк

Я пытаюсь тебя ненавидеть, но все влечет меня к тебе.
Ты заставила меня пережить худшее, но без тебя мне не лучше.
Я так хочу убежать от тебя, я хочу научиться улыбаться без тебя.
Скажи мне, как тебе противостоять, скажи мне.

Скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
О, скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
О, скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
О, скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?

Нет ничего более сильного, чем боль, которая не хочет исчезать.
Мне до сих пор больно, и никакая из моих ран не хочет рубцеваться.
У меня опять слезы на глазах, я то и дело плачу.
Я так одинок, но и с тобой я тоже был одинок.

Я даже не могу сказать, насколько я тебя ненавидел,
Сколько раз ты унизила мое человеческое достоинство.
Ты знаешь, как заставить меня остаться,
Мы одинаково хорошо занимаемся и любовью, и войной.
Я обречен оставаться твоей любовью,
Я создан для тебя, моя любовь.
И ты обречена оставаться моей любовью.
(Скажи мне, как?)

Я пытаюсь тебя ненавидеть, но все влечет меня к тебе.
Ты заставила меня пережить худшее, но без тебя мне не лучше.
Я так хочу убежать от тебя, я хочу научиться улыбаться без тебя.
Скажи мне, как тебе противостоять, скажи мне.

Скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
О, скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
О, скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
О, скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?

Нет ничего более мучительного, чем пустота,
которая больше не хочет заполняться.
Я не знаю, смогу ли я начать новую историю
после того, что мы возвели (что мы возвели).
Да, я соврал, время меня не излечило.
Мне сейчас так плохо, но и с тобой мне тоже было плохо.

Я даже не могу сказать, насколько я тебя ненавидел,
Сколько раз ты унизила мое человеческое достоинство.
Ты знаешь, как заставить меня остаться,
Мы одинаково хорошо занимаемся и любовью, и войной.
Я обречен оставаться твоей любовью,
(обречен оставаться твоей любовью)
Я создан для тебя, моя любовь.
И ты обречена оставаться моей любовью.
(Скажи мне, как?)

Я пытаюсь тебя ненавидеть, но все влечет меня к тебе.
Ты заставила меня пережить худшее, но без тебя мне не лучше.
Я так хочу убежать от тебя, я хочу научиться улыбаться без тебя.
Скажи мне, как тебе противостоять, скажи мне.

Скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
О, скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
О, скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?
О, скажи мне, как, скажи мне, как, скажи мне, как?

Автор перевода — fr.lyrsense.com


Также эта песня представлена в исполнении:
Joe Dassin: L'été indien  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dis-moi comment — Tayc Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Fleur froide

Fleur froide

Tayc


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia