Opowieść wigilijna
Panie Marley,
Niemiło widzieć pana znów,
Pański oddech ciężki jest jak chód,
Ludzi za kostki chwyta chłód,
Za głowy troski,
Za brzuchy głód
Rodzi się Bóg
Czy panu nie ciężko, panie Marley,
Gdy łańcuch krępuje ruch.
Czemu pan milczy i niknie w cieniu jak…
Jak złodziej,
Nie jak duch?
Pana plan jest mi znany.
Razem uczyliśmy się układać plany.
Darmo licho duchów nie niesie.
Przychodzi pan w interesie
Sącz biały, stary dym
Niech mówi, niech gra.
Zza firanki na świat
Spogląda strach.
Widzenie kresu niby w snach.
Co mi da?
Panie Marley,
Panie Marley,
Panie Marley.
Zostaw próżnię w moim sercu,
Ciszę zasiej, panie Marley.
Darmo licho duchów nie niesie.
Niby jestem w domu,
Jakbym hulał po świecie.
Ciężar jakiś pierś gniecie
Mary, co wy o pustce wiecie
Którą w sercu noszę.
Którą w sercu noszę.
Którą w sercu noszę,
Którą noszę, Marley.
Panie Marley.
Zostaw próżnię w moim sercu
Ciszę zasiej
Panie Marley.
Panie Marley.
Мистер Марли,
Неприятно снова видеть вас,
Дыханье ваше тяжело как поступь,
Людей до костей холод пробирает,
Головы полнят хлопоты,
Животы пробирает голод
На свет появляется Бог
Не тяжело вам, мистер Марли,
Когда цепь сковывает движения?
Почему вы молчите и крадётесь в тенях как…
Как вор,
А не как дух?
Ваш план я знаю.
Вместе мы учились планы строить.
Просто так лихо духов не шлёт.
Пришли вы по делу
Сочится белый старый дым
Говорите, играйте.
Из-за занавеса на мир
Взирает страх.
Видение конца, будто во сне.
Что оно мне даёт?
Мистер Марли,
Мистер Марли,
Мистер Марли,
Оставь пустоту в моём сердце,
Посей пустоту, мистер Марли.
Просто так лихо духов не шлёт.
Я как будто дома,
А будто по миру гулял.
Какая-то ноша на грудь давит
Тени, что знаете вы о пустоте
Которую я в сердце ношу.
Которую я в сердце ношу.
Которую я в сердце ношу.
Которую я ношу, Марли.
Мистер Марли.
Оставь пустоту в моём сердце,
Посей пустоту,
Мистер Марли
Мистер Марли
Понравился перевод?
Перевод песни Opowieść wigilijna — Strzyga!
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений