Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Krähen der Nacht (Stahlmann)

Krähen der Nacht

Вороны ночи


Dein Schatten schlägt
Vom Dunkel durch das Licht
Als einsam meine Seele
in deinen Augen bricht
Die schwarzen Krähen auf der Reise
Fliegen auf die alte Weise
suchen verdammt und unerkannt
das Land

Und es gibt nichts was sie noch hält

Wie die Krähen der Nacht
Schwarz und unerkannt
Auf dem Weg in den Untergang
Und jeder Trümmer in uns brennt
Jeder Trümmer in uns brennt
Wie die Krähen der Nacht

Hoch zu den Sternen
Auf dem Kreuzzug in das Glück
Mit dem Kopf tief in den Wolken
von hier gibt es kein zurück
Auf schwarzen Schwingen durch die Nacht
hinauf in die letzte Schlacht
So suchen wir verdammt und unerkannt
das Land

Und es gibt nichts was uns noch hält

Wie die Krähen der Nacht
Schwarz und unerkannt
Auf dem Weg in den Untergang
Und jeder Trümmer in uns brennt
Wie vom Teufels Hand gelenkt
Wie die Krähen der Nacht
Schwarz und unerkannt
Auf dem Weg in den Untergang
Und jeder Trümmer in uns brennt
Jeder Trümmer in uns brennt
Wie die Krähen der Nacht

Krähen der Nacht
Wie die Krähen der Nacht

Die schwarzen Krähen auf der Reise
suchen auf die alte Weise
suchen noch ein letztes Mal nach dir

Wie die Krähen der Nacht
Schwarz und unerkannt
Auf dem Weg in den Untergang
Und jeder Trümmer in uns brennt
Wie vom Teufels Hand gelenkt
Wie die Krähen der Nacht
Schwarz und unerkannt
Auf dem Weg in den Untergang
Und jeder Trümmer in uns brennt
Jeder Trümmer in uns brennt
Wie die Krähen der Nacht

Твоя тень пробивается
Из темноты сквозь свет,
Как одиноко моя душа
разбивается в твоих глазах.
Черные вороны в дороге,
Летят по старому пути,
Ищут, проклятые и неузнанные,
землю.

И ничто их больше не удерживает.

Как вороны ночи,
Черные и неузнанные,
На пути к погибели.
И каждый обломок горит внутри нас,
Каждый осколок горит внутри нас.
Как вороны ночи!

Ввысь, к звездам,
В крестовом походе к счастью,
С головой глубоко в облаках,
отсюда нет пути назад.
На черных крыльях сквозь ночь,
к последней битве,
Так ищем мы, проклятые и неузнанные,
землю.

И ничто нас больше не удерживает.

Как вороны ночи,
Черные и неузнанные,
На пути к погибели.
И внутри нас горит каждый обломок,
Как будто направленный рукой дьявола.
Как вороны ночи,
Черные и неузнанные,
На пути к погибели.
И внутри нас горит каждый обломок.
Каждый осколок горит внутри нас.
Как вороны ночи!

Вороны ночи,
Как вороны ночи

Черные вороны в дороге,
Ищут старый путь,
В последний раз ищут они тебя.

Как вороны ночи,
Черные и неузнанные,
На пути к погибели.
И каждый обломок горит внутри нас,
Как будто направленный рукой дьявола.
Как вороны ночи,
Черные и неузнанные,
На пути к погибели.
И внутри нас горит каждый обломок.
Каждый осколок горит внутри нас.
Как вороны ночи!

Автор перевода — Hilder

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Krähen der Nacht — Stahlmann Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia