Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни She was dead (SR-71)

She was dead

Она умерла


From the minute that I saw her,
She was different from the rest
But I didn't hear her talking,
I was staring at her chest
And I wish I would have listened
'Cause I think I might have seen the signs
Now it's been a couple months
And I can't take another word
She's been pushing every button,
She's been working every nerve
I got something she can swallow
And it sure as hell is not my pride

Yeah, I know it's just a waste of time
Soon I'm gonna run out of lies
She'll just have to hear the truth instead
Everyday I'm gonna make her cry
Till the minute that we say goodbye
I'm gonna make her wish
She was dead

I used to hang out with my homies,
Gettin' stupid every night
Till I met her and she chained me up
To keep me out of sight
I gotta get away from her,
I think I'm running out of time
'Cause I think I'm gonna die
Whenever she's behind the wheel
And it drives me up the wall
When she asks me how I feel
I don't really wanna talk,
So I tell her that I'm doing fine

There's got to be a way that I can get it through her head

Yeah, I know it's just a waste of time
Soon I'm gonna run out of lies
She'll just have to hear the truth instead
Everyday I'm gonna make her cry
Till the minute that we say goodbye
I'm gonna make her wish
(She was dead)

I'm going crazy, she won't let go
The leash gets tighter every day
Already told her she's Miss Right Now
But I wish she was Miss Yesterday

Yeah, I know it's just a waste of time
Soon I'm gonna run out of lies
She'll just have to hear the truth instead
Everyday I'm gonna make her cry
Till the minute that we say goodbye
I'm gonna make her wish
(She was dead)

Yeah, I know it's just a waste of time
Soon I'm gonna run out of lies
She'll just have to hear the truth instead
Everyday I'm gonna make her cry
Till the minute that we say goodbye
I'm gonna make her wish
She was dead

С той минуты, как я заметил еë,
Она выделялась на фоне других.
Но я не слушал еë болтовню —
Я пялился на её грудь.
Но вот бы я прислушался,
Потому что, думаю, я должен был заметить знаки.
Теперь прошла пара месяцев,
И я слова другого не подберу:
Она надавила на все больные места,
Она истрепала все нервы.
Во мне есть кое-что, с чем она может мириться,
И это, ясное дело, не моя гордость.

Да, я знаю, что просто в пустую трачу время.
Скоро моя ложь иссякнет:
Ей просто придётся слушать правду.
Каждый день я буду доводить еë до слëз,
До той минуты, пока мы не распрощаемся,
Я склоню еë к мысли, что лучше б
Она умерла.

Я привык оттягиваться с дружками,
Дурачиться ночами напролëт,
Пока не встретил еë, и она не посадила меня на цепь,
Чтобы не упускать из виду.
Мне нужно сматываться от неë,
Кажется, время поджимает.
Потому что я готовлюсь к смерти
Каждый раз, как она садиться за руль
И припирает меня к стене
Своим вопросом о том, как я себя чувствую.
Я вообще не хочу разговаривать,
И отвечаю ей, что всё в порядке.

Должен же быть для меня способ вбить это ей в голову.

Да, я знаю, что просто в пустую трачу время.
Скоро моя ложь иссякнет:
Ей просто придётся слушать правду.
Каждый день я буду доводить еë до слëз,
До той минуты, пока мы не распрощаемся,
Я склоню еë к мысли, что лучше б
(Она умерла).

Я с ума схожу, она не унимается.
Поводок натягивается сильнее с каждым днём.
Уже сказал ей, что у меня с ней ничего серьёзного,
Но вот бы она уже была в прошлом.

Да, я знаю, что просто в пустую трачу время.
Скоро моя ложь иссякнет:
Ей просто придётся слушать правду.
Каждый день я буду доводить еë до слëз,
До той минуты, пока мы не распрощаемся,
Я склоню еë к мысли, что лучше б
(Она умерла).

Да, я знаю, что просто в пустую трачу время.
Скоро моя ложь иссякнет:
Ей просто придётся слушать правду.
Каждый день я буду доводить еë до слëз,
До той минуты, пока мы не распрощаемся,
Я склоню еë к мысли, что лучше б
Она умерла.

Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни She was dead — SR-71 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.