Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Panic (Smiths, the)

Panic

Паника


Panic on the streets of London
Panic on the streets of Birmingham
I wonder to myself
Could life ever be sane again?
The Leeds side-streets that you slip down
I wonder to myself
Hopes may rise on the Grasmere
But Honey Pie, you're not safe here
So you run down
To the safety of the town
But there's Panic on the streets of Carlisle
Dublin, Dundee, Humberside
I wonder to myself

Burn down the disco
Hang the blessed DJ
Because the music that they constantly play
IT SAYS NOTHING TO ME ABOUT MY LIFE
Hang the blessed DJ
Because the music they constantly play

On the Leeds side-streets that you slip down
Provincial towns you jog 'round
Hang the DJ, Hang the DJ, Hang the DJ!

Паника на улицах Лондона,
Паника на улицах Бирмингема,
Я тут думаю,
Могла бы жизнь когда-либо снова стать разумной?
По переулкам Лидса, по которым ты скользишь.
Я тут думаю,
Надежды могут быть на Грасмир,
Но сладкий, ты и здесь не в безопасности,
Так что ты убегаешь
В безопасный город,
Но паника и на улицах Карлайла,
Дублина, Данди, Хамберсайда,
Я тут думаю..

Сжечь дискотеку,
Повесить блаженного диджея,
Потому что музыка, которую он постоянно играет
НИЧЕГО НЕ ГОВОРИТ МНЕ О МОЕЙ ЖИЗНИ
Повесить блаженного диджея,
Потому что музыка, которую он постоянно играет..

По переулкам Лидса, по которым ты скользишь,
Провинциальные городки, по которым ты носишься.
Повесить диджея, повесить диджея, повесить диджея!

Автор перевода — Julie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Panic — Smiths, the Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies