We're the day birds Deciding to fly against the sky Within our dreams, we all wake up To kiss the ones who are born to die
We're the greying herds Hurting each other with our lies Within our dreams, we all wake up To kiss the ones who are born... Born to die Born to die
The drum fish They beached themselves in Harakiri The blackbirds They fell in thousands from the sky Their red wings Streaming down from the higher seas Deflected by the ground They crowned the sun
They crowned the sun They crowned the sun But I believe that they are free When their time was done They were drowned by the only one But I believe that they are free Washed by the sun
Our statues The soaring edifice of our times Detracted from the ways of the wise. The future will view all history as a crime So father, tell us when is the time to rise
They crowned the sun They crowned the sun But I believe that they are free When their time was done They were drowned by the only one But I believe that they are free
We're the day birds Deciding to fly against the sky Within our dreams, we all wake up To kiss the ones who are born to die
We're the greying herds Hurting each other with our lies Within our dreams, we all wake up To kiss the ones who are born... Born to die
They crowned the sun They crowned the sun But I believe that they are free When their time was done They were drowned by the only one But I believe that they are free They crowned the sun They crowned the sun But I believe that they are free And we believe that they are free Cause I believe that they are me Washed by the sun...
Мы дневные птицы, Решившие лететь против ветра. Мечтая, мы все просыпаемся, Чтобы поцеловать тех, кто рождён умереть.
Мы седеющие стада тех, Кто ранит друг друга ложью. Мечтая, мы просыпаемся, Чтобы поцеловать тех, кто рождён... Рождён умереть Рождён умереть
Рыбы, Они выбросились на берег, совершив Харакири. Дрозды, Они тысячами попадали с неба Их красные крылья Пронеслись c небесного моря, Отражённые землёй, Они увенчали солнце
Они увенчали солнце, Они увенчали солнце, Но я верю, что они стали свободны, Когда их время пришло Они потоплены всевышним Но я верю, что они стали свободны, Очищенные солнцем
Наши памятники — Возвышающиеся взгляды нашего времени, Отвлекающие от путей мудрости. Будущее будет считать всю историю преступлением Отец, скажи же, когда настанет час восстать
Они увенчали солнце, Они увенчали солнце, Но я верю, что они стали свободны, Когда их время пришло Они потоплены всевышним Но я верю, что они стали свободны...
Мы дневные птицы, Решившие лететь против ветра. Мечтая, мы все просыпаемся, Чтобы поцеловать тех, кто рождён умереть.
Мы седеющие стада тех, Кто ранит друг друга ложью. Мечтая, мы просыпаемся, Чтобы поцеловать тех, кто рождён... Рождён умереть
Они увенчали солнце, Они увенчали солнце, Но я верю, что они стали свободными, Когда их время пришло. Они потоплены всевышним, Но я верю, что они стали свободными. Они увенчали солнце, Они увенчали солнце, Но я верю, что они стали свободными, И мы верим, что они свободны, Ибо я верю, что они — это я, Очищенный солнцем...
Автор перевода — Aleks Bawer
1) Хараки́ри — ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самураев средневековой Японии. Эта форма самоубийства совершалась либо по приговору, как наказание, либо добровольно (в тех случаях, когда была затронута честь воина).
Понравился перевод?
Перевод песни Harakiri — Serj Tankian
Рейтинг: 5 / 516 мнений