Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Wie schön du bist (Sarah Connor)

Wie schön du bist

Насколько ты прекрасен


Der Applaus ist längst vorbei
und dein Herz ist schwer wie Blei,
jeder redet auf dich ein,
trotzdem bist du so allein.
Und du siehst so traurig aus,
komm in meinen Arm, lass es raus.
Glaub mir, ich war, wo du bist,
und weiß, was es mit dir macht,
doch wenn du lachst,
kann ich es sehen,
ich sehe dich…

Mit all deinen Farben
und deinen Narben,
hintern den Mauern.
Ja, ich seh dich.
Lass dir nichts sagen.
Nein, lass dir nichts sagen.
Weißt du denn gar nicht,
wie schön du bist.

Ich seh deinen Stolz und deine Wut,
dein großes Herz, dein Löwenmut.
Ich liebe deine Art zu gehen
und deine Art, mich anzusehen,
wie du deinen Kopf zur Seite legst,
immer siehst, wie’s mir geht.
Du weißt, wo immer wir auch sind,
dass ich dein Zuhause bin
und was das mit mir macht,
wenn du jetzt lachst,
seh ich…

All deine Farben und deine Narben
hinter den Mauern.
Ja, ich seh dich.
Lass dir nichts sagen.
Nein, lass dir nichts sagen.
Weißt du denn gar nicht,
wie schön du bist.

Jeder Punkt in deinem Gesicht,
ist so perfekt, weil zufällig,
es gibt nichts schöneres als dich.
Und ich hab das alles so gewollt ―
den ganzen Terror und das Gold.
Ich habe nie was so gewollt…

Wie all deine Farben
und all deine Narben.
Weißt du denn gar nicht,
wie schön du bist.
Mit all deinen Farben
weißt du noch gar nicht,
wie schön du bist,
wie schön du bist
wie schön du bist.

Аплодисменты уже в прошлом
и сердце твоё как свинец тяжело,
каждый пытается тебя уговорить,
но ты всё равно остаешься сам по себе.
Ты выглядишь так печально,
иди в мои объятия, брось всё это.
Поверь мне, я была на твоём месте
и знаю, что с тобой творится,
и когда ты улыбаешься,
я это вижу,
я вижу тебя...

Со всеми твоими красками
и твоими шрамами,
спрятанных, как за стеной.
Да, я вижу тебя.
Ничего не говори.
Нет, молчи.
Ведь ты даже не представляешь,
насколько ты прекрасен.

Я вижу твою гордость и гнев,
твоё большое сердце, львиную храбрость.
Я люблю то, как ты идёшь
и то, как ты на меня смотришь,
как ты склоняешь свою голову,
всегда видишь, какое у меня настроение.
Ты знаешь всегда, где бы мы ни были,
что я ― твой дом
и то, что это со мной делает,
когда ты сейчас улыбаешься,
вижу я...

Все твои краски и твои шрамы
спрятанных, как за стеной.
Да, я вижу тебя.
Ничего не говори.
Нет, молчи.
Ведь ты даже не представляешь,
насколько ты прекрасен.

Каждая частичка твоего лица
просто идеальна, ведь так случилось,
что нет ничего прекраснее тебя.
И я этого так и хотела ―
весь этот террор и золото.
Я никогда не смела ничего подобного желать...

Как все твои краски
и все твои шрамы.
Ведь ты даже не представляешь,
насколько ты прекрасен.
Со всеми своими красками,
даже не представляешь,
насколько ты прекрасен,
насколько ты прекрасен
насколько ты прекрасен.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wie schön du bist — Sarah Connor Рейтинг: 5 / 5    32 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности