Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Al lang niet meer mij (S10)

Al lang niet meer mij

Больше не я


Wil jij niet weggaan?
Wil jij voor niks bang zijn voor mij?
Wil juist zeggen dat je begrijpt
Als jij gaat komt het door mij

Als jij gaat komt het door mij
Ik kan het leven wel laten leven voor ons
Gaan we bewegen of vechten tegen de stroom?
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Al lang niet meer mij
Al lang niet meer mij

Ik kan niet zonder dit
Ik wou dat ik zeggen kon dat ik daar ben, dat ik hard werk
En wil jij dan niet weggaan, ik heb houvast nodig
Ik wou dat ik zeggen kon
Dat het zwaar wordt voor het zwaar werd
Mijn duffel bag stond klaar in de gang
Meen je echt wat je zegt?
Je zei, "Wees niet bang, het is goed als je hecht"
Is het goed als je hecht?

Wil jij niet weggaan?
Wil jij voor niks bang zijn voor mij?
Wil juist zeggen dat je begrijpt
Als jij gaat komt het door mij

Als jij gaat komt het door mij
Ik kan het leven wel laten leven voor ons
Gaan we bewegen of vechten tegen de stroom?
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Al lang niet meer mij
Al lang niet meer mij

Begrijp mezelf niet meer goed, m'n gevoel is vlak
Niks komt bij me binnen, laat me los
'k Wil dat je meent wat je zegt
Je niet claimt, maar wel hecht
Want je denkt niet aan ons
Uhm, ey, en da's verliezen voor jou
En da's verliezen voor mij
En da's verliezen voor ons allebei, allebei
Uhm, en dat is niet goed
Jij bent nog steeds wat ik zoek
Ik sta nog steeds om de hoek
Schat, ik blijf waiting voor jou
Ik ben te trots voor gedoe
Er is geen betere vrouw, nee
Babe, pak je duffel, maar jij gaat niet solo,
We boeken
Da's jij en ik op safaripark, en wasted op scooters

Wil jij niet weggaan?
Wil jij voor niks bang zijn voor mij?
Wil juist zeggen dat je begrijpt
Als jij gaat komt het door mij

Als jij gaat komt het door mij
Ik kan het leven wel laten leven voor ons
Gaan we bewegen of vechten tegen de stroom?
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Het is al lang niet meer mij
Al lang niet meer mij
Al lang niet meer mij

Разве ты не хочешь уйти?
Разве ты не хочешь бояться меня?
Я всего-то хочу сказать, что ты понимаешь,
Если ты уйдёшь, то из-за меня

Если ты уйдёшь, то из-за меня,
Я могу заставить жить жизнь для нас
Собираемся ли мы плыть и бороться против течения?
Это больше не я
Это больше не я
Это больше не я
Это больше не я
Это больше не я
Больше не я
Больше не я

Я не могу жить без этого
Я хотела сказать, что я здесь, я много работаю
Если не хочешь уходить, мне нужно за что-то держаться,
Я бы хотела сказать,
Что стало тяжело прежде, чем стало тяжело
Моя спортивная сумка ждала меня в коридоре
Ты действительно имеешь в виду то, что говоришь?
Ты сказал: "Не бойся, нормально, когда ты привязываешься",
Нормально, когда я привязываюсь?

Разве ты не хочешь уйти?
Разве ты не хочешь бояться меня?
Я всего-то хочу сказать, что ты понимаешь,
Если ты уйдёшь, то из-за меня

Если ты уйдёшь, то из-за меня,
Я могу заставить жить жизнь для нас
Собираемся ли мы плыть и бороться против течения?
Это больше не я
Это больше не я
Это больше не я
Это больше не я
Это больше не я
Больше не я
Больше не я

Я больше не понимаю себя, моё чувство плоское,
В голову ничего не приходит, отпусти меня
Я хочу, чтобы ты имел в виду то, что говоришь
Ты не утверждаешь, но ты рядом,
Потому что ты не думаешь о нас
Мм, эй, это проигрыш для тебя,
И это проигрыш для меня,
И это проигрыш для нас обоих, обоих
Мм, и это не хорошо,
Ты всё ещё то, что я ищу,
Я всё ещё за углом
Детка, я всё ещё жду тебя,
Я слишком горд, чтобы суетиться,
Нет лучшей женщины, нет
Детка, бери свою сумку, ты не поедешь одна,
Бронируем два билета,
Это ты и я в сафари-парке и на пустых скутерах

Разве ты не хочешь уйти?
Разве ты не хочешь бояться меня?
Я всего-то хочу сказать, что ты понимаешь,
Если ты уйдёшь, то из-за меня

Если ты уйдёшь, то из-за меня,
Я могу заставить жить жизнь для нас
Собираемся ли мы плыть и бороться против течения?
Это больше не я
Это больше не я
Это больше не я
Это больше не я
Это больше не я
Больше не я
Больше не я

Автор перевода — Аполлон Греческий

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Al lang niet meer mij — S10 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности