Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pienso en tu mirá' (Cap.3: Celos) (Rosalía)

Pienso en tu mirá' (Cap.3: Celos)

Думаю о твоем взгляде (Часть 3: Ревность)


Me da miedo cuando sales
Sonriendo pa' la calle
Porque todos pueden ver
Los hoyuelitos que te salen

Y del aire cuando pasa
Por levantarte el cabello
Y del oro que te viste
Por amarrarse a tu cuello
Y del cielo y de la luna
Porque tú quieras mirarlo
Hasta del agua que bebes
Cuando te mojas los labios

Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá',
es una bala en el pecho
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá',
es una bala en el pecho
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá',
es una bala en el pecho
Pienso en tu mirá'
Pienso en tu mirá'

Me da miedo cuando sales
Sonriendo pa' la calle
Porque todos pueden ver
Los hoyuelitos que te salen

Me da miedo cuando sales
Sonriendo pa' la calle
Porque todos pueden ver
Los hoyuelitos que te salen

Tan bonita que amenaza
Cuando callas me das miedo
Tan fría como la nieve
Cuando cae desde el cielo
Cuando sales por la puerta
Pienso que no vuelves nunca
Y si no te agarro fuerte
Siento que será mi culpa

Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá',
es una bala en el pecho
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá',
es una bala en el pecho
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá',
es una bala en el pecho
Pienso en tu mirá'
Pienso en tu mirá'

Me da miedo cuando sales
Sonriendo pa' la calle
Porque todos pueden ver
Los hoyuelitos que te salen

Me da miedo cuando sales
Sonriendo pa' la calle
Porque todos pueden ver
Los hoyuelitos que te salen

Я боюсь, когда ты выходишь,
Улыбаясь, на улицу,
Потому что все могут видеть,
Как у тебя появляются ямочки на щеках.

И ветра, когда он дует,
Чтобы развивать твои волосы,
Золота, которое тебя украшает,
Только чтобы прильнуть к твоей шее.
Неба и Луны,
Ведь ты бы хотела их видеть,
Заканчивая водой, которую ты пьешь,
Ведь она увлажняет твои губы.

Думаю о твоем взгляде, твоем пронзительном взгляде,
Который как пуля в груди.
Думаю о твоем взгляде, твоем пронзительном взгляде,
Который как пуля в груди.
Думаю о твоем взгляде, твоем пронзительном взгляде,
Который как пуля в груди.
Думаю о твоем взгляде,
Думаю о твоем взгляде...

Я боюсь, когда ты выходишь,
Улыбаясь, на улицу,
Потому что все могут видеть,
Как у тебя появляются ямочки на щеках.

Я боюсь, когда ты выходишь,
Улыбаясь, на улицу,
Потому что все могут видеть,
Как у тебя появляются ямочки на щеках.

Ты настолько красива, что это опасно,
Когда ты замолкаешь, то мне страшно.
Ты холодна, как снег,
Что падает с неба.
Когда ты переступаешь порог,
Я думаю, что ты никогда не вернешься,
А если я тебя не буду крепко держать,
То это будет моя вина.

Думаю о твоем взгляде, твоем пронзительном взгляде,
Который как пуля в груди.
Думаю о твоем взгляде, твоем пронзительном взгляде,
Который как пуля в груди.
Думаю о твоем взгляде, твоем пронзительном взгляде,
Который как пуля в груди.
Думаю о твоем взгляде,
Думаю о твоем взгляде...

Я боюсь, когда ты выходишь,
Улыбаясь, на улицу,
Потому что все могут видеть,
Как у тебя появляются ямочки на щеках.

Я боюсь, когда ты выходишь,
Улыбаясь, на улицу,
Потому что все могут видеть,
Как у тебя появляются ямочки на щеках.

Автор перевода — Snow

*** Альбом создан по мотивам старопровансальского романа "Фламенка", написанного в XIII в. анонимным автором. В романе девушка по имени Фламенка выходит замуж, а потом муж, терзаемый ревностью, запирает ее в доме, чтобы другие мужчины не могли смотреть на нее. Каждая песня альбома — это глава истории.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pienso en tu mirá' (Cap.3: Celos) — Rosalía Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности