Secret harbour
Are you a stranger to yourself?
The face you wear is not your own
The echoes of your life
Do they contain – would you know
One single truth, one hundred rites in vain?
For this my savagery, my innocency
This world is a veil, mind you
Yet this silent wave we hail
Should do
Letters of gold on tablets of marble
Give us now – our secret harbour
On vessels of old one sterner martyr
May well find – our secret harbour
Now do not crouch, do not fear
Say, does anyone know you’re here?
You are him, so quiet your breath
And he is you, so now dry your tears
You were blind to him and yet he saw you
You know he alone holds the key
To this my innocency, my savagery
Letters of gold on tablets of marble
Give us now – our secret harbour
On vessels of old one sterner martyr
May well find – our secret harbour
I see your eyes narrowed in calculation
Breathe with me now as of one
Drop your vagaries of shape
As your salvation will depend upon
My savagery
Letters of gold on tablets of marble
Give us now – our secret harbour
On vessels of old one sterner martyr
May well find – our secret harbour
(Our secret harbour)
Speak through me now, my will be done
(Our secret harbour)
Breathe with me now as of one
(Our secret harbour)
You’re a stranger to yourself and yet he knows you
(Our secret harbour)
You were blind and yet he saw you
(Our secret harbour)
Through this, my savagery,
My innocency
(Our secret harbour)
Through this, my savagery
My savagery
Не чужак ли ты сам себе?
Лицо, что ты носишь, не твоё.
Отголоски твоей жизни,
Есть ли в них — узнал бы ты —
Одна-единственная правда, сотня напрасных обрядов?
Для этой моей свирепости, моей невинности
Этот мир — вуаль, заметь, и всё же
Этой тихой волны, которую мы приветствуем,
Будет достаточно.
Золотые буквы на мраморных скрижалях.
Дай же нам её — нашу тайную гавань.
На старинных сосудах суровый мученик,
Быть может, отыщет её — нашу тайную гавань.
Так не пригибайся, не бойся.
Скажи, знает ли кто-нибудь, что ты здесь?
Ты и есть он, так успокой своё дыхание,
И он — это ты, так что вытри слёзы.
Ты был к нему слеп, а он тебя видел.
Ты знаешь, что лишь он один владеет ключом
К этой моей невинности, моей свирепости.
Золотые буквы на мраморных скрижалях.
Дай же нам её — нашу тайную гавань.
На старинных сосудах суровый мученик,
Быть может, отыщет её — нашу тайную гавань.
Я вижу, как прищурены твои глаза, пока ты просчитываешь.
Дыши со мной, будто мы одно.
Отбрось свои причуды,
Ибо теперь твоё спасение будет зависеть
От моей свирепости.
Золотые буквы на мраморных скрижалях.
Дай же нам её — нашу тайную гавань.
На старинных сосудах суровый мученик,
Быть может, отыщет её — нашу тайную гавань.
(Наша тайная гавань)
Говори же через меня, да будет воля моя.
(Наша тайная гавань)
Дыши со мной, будто мы одно.
(Наша тайная гавань)
Ты сам себе чужак, а он тебя знает.
(Наша тайная гавань)
Ты был слеп, и всё же он увидел тебя
(Наша тайная гавань)
В нём, моём варварстве,
Моей невинности.
(Наша тайная гавань)
В нём, моём варварстве,
Моём варварстве.
Понравился перевод?
Перевод песни Secret harbour — Rome
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений