We live beyond your modern man And all his justifications for his world of progress And though he has created his alibis by falsifying history By smearing what was left of our name By insinuating poisonous myths in the minds of our peoples By proclaiming himself sovereign at the crossroads of ideologies This, his modern civilization is not superior It is not enlightened nor privileged This man of progress is a decrepit man A defeated, crepuscular man In the dark as to whence and whither He is moving from nothing to nothingness He has neither shape nor form Neither grace nor purpose And yet, in his cadaverous wisdom Is glorified as the overcomer, The justifier and liberator In an otherwise dark and superstitious world But rest assured You, who deem yourselves masters of the earth We have not vanished We, late children of the tradition Still have dominion over you We have dominion over you
Мы живём в недосягаемости для современного человека и его оправданий для прогрессивного мира. И пусть он обеспечил себе алиби искажением истории, стиранием того, что осталось от наших имён, насаждением ядовитых мифов в умы наших народов, провозглашением себя верховным на перепутье идеологий, эта — его — современная цивилизация не выше прежних. Она не просвещённая, у неё нет преимуществ. Человек прогресса — одряхлевший человек. Поверженный, тёмный человек. Из тьмы во тьму, он идёт от ничего к ничему. У него нет ни очертаний, ни формы, ни грации, ни цели, и всё же в своей трупной мудрости он прославлен как победитель, несущий справедливость и свободу, без которых мир был бы тёмен и суеверен. Но будьте покойны, вы, полагающие себя владыками Земли: мы не сгинули. Мы, последние дети традиции, по-прежнему владычествуем над вами. Мы владычествуем над вами.