Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dead flowers (Rolling Stones, the)

Dead flowers

Мёртвые цветы


Well, when you're sitting there
in your silk upholstered chair
Talking to some rich folk that you know
Well, I hope you won't see me
in my ragged company
Well, you know I could never be alone

Take me down, little Susie, take me down
I know you think you're the queen of the underground
And you can send me dead flowers every morning
Send me dead flowers by the mail
Send me dead flowers to my wedding
And I won't forget to put roses on your grave

Well, when you're sitting back
in your rose pink Cadillac
Making bets on Kentucky Derby Day
I'll be in my basement room
with a needle and a spoon
And another girl can take my pain away

Take me down, little Susie, take me down
I know you think you're the queen of the underground
And you can send me dead flowers every morning
Send me dead flowers by the mail
Send me dead flowers to my wedding
And I won't forget to put roses on your grave
Hey

Take me down, little Susie, take me down
I know you think you're the queen of the underground
And you can send me dead flowers every morning
Send me dead flowers by the U.S. Mail
Say it with dead flowers at my wedding
And I won’t forget to put roses on your grave
No, I won’t forget to put roses on your grave

Что ж, когда ты сидишь там
в своём обитом шёлком кресле,
Беседуя с богачами, с которыми знаешься,
Ну, я надеюсь, ты не увидишь меня
в моей обтрёпанной компании,
Ну, ты же знаешь, я не могу оставаться в одиночестве.

Опусти меня, маленькая Сьюзи1, опусти меня.
Я знаю, ты считаешь себя королевой андеграунда2,
И можешь посылать мне засохшие цветы каждое утро.
Пришли мне мёртвые цветы почтой,
Пришли мне мёртвые цветы на мою свадьбу,
И я не забуду класть розы на твою могилу.

Ну, когда ты откидываешься на спинку
в своем ярко-розовом Кадиллаке3,
Делая ставки на День дерби Кентукки4,
Я буду в моей комнате в подвале
с иглой и ложкой,
И другая девушка сможет забрать мою боль5.

Опусти меня, маленькая Сьюзи, опусти меня.
Я знаю, ты считаешь себя королевой андеграунда,
И можешь посылать мне засохшие цветы каждое утро.
Пришли мне мёртвые цветы почтой,
Пришли мне мёртвые цветы на мою свадьбу.
И я не забуду класть розы на твою могилу.
Эй

Опусти меня, маленькая Сьюзи, опусти меня.
Я знаю, ты считаешь себя королевой андеграунда,
И можешь посылать мне засохшие цветы каждое утро.
Пришли мне мёртвые цветы Почтой США,
Скажи это мёртвыми цветами на моей свадьбе,
И я не забуду класть розы на твою могилу.
Нет, я не забуду класть розы на твою могилу.

Автор перевода — M.L.
Страница автора

1) «Маленькая Сьюзи» — вариант «кареглазой Сьюзен» (brown-eyed Susan), сленговое название разновидности героина.

2) Наркотики широко распространены в среде музыкального андеграунда, и героин — один из сильнейших.

3) Розовые «Кадиллаки» были стандартом среди американской молодежи высшего класса, ассоциируясь с ранними днями рок-н-ролльного гламура, самыми известными примерами были Элвис Пресли и Литтл Ричард; обе легенды владели изрядным количеством «Кадиллаков», и большинство из них были розовыми.

4) Дерби Кентукки — скачки, ежегодно проводимые в Луисвилле, штат Кентукки, место встречи представителей высшего общества.

5) «Другая девушка» в данном случае — это героин, который потребляется с помощью шприца и ложки и обладает обезболивающими свойствами.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dead flowers — Rolling Stones, the Рейтинг: 4.4 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности