Je ferai l'été en novembre J'la réchaufferai pour pas qu'elle tremble J'inventerai les mots du silence Je lui ferai du bleu sur des mots tendres J'apprendrai à vivre autrement A sa façon et loin des gens J'irai chercher l'inaccessible L'infiniment sentimental
Pour elle...
J'irai au plus profond des rêves Qu'elle fait lorsqu'elle est endormie Chercher ce que jamais ses lèvres N'oseront dire à ses envies J'arracherai les habitudes Et les moments qui font douter Pour détruire les incertitudes Sans se parler
Pour elle...
J'irai au bord de l'invisible Où l'amour tient en équilibre Pour elle j'oublierai qui je suis J'écouterai tout c'que son cœur dit J'irai voler l'indispensable L'extrême sentiment d'aimer
Je jetterai tout de mon passé Pour faire de nous mon avenir Peut-être simplement pour s'aimer Peut-être pour ne jamais mourir
Pour elle...
J'arrêterai le temps qui passe Pour que plus jamais on n'oublie Les caresses qui souvent s'effacent Ou qui s'enfuient...
Pour elle...
Я сотворю лето в ноябре, Я согрею ее, чтобы она не дрожала. Я изобрету слова молчания, Я дам ей синеву нежных слов. Я научусь жить по-другому На ее вкус, вдалеке от людей. Я пойду за недоступным, Бесконечно чувственным.
Ради нее...
Я зайду в глубины сна, В которые она погружается, когда засыпает Чтобы узнать то, что ее губы никогда Не смели рассказать о ее желаниях. Я пересмотрю свои привычки И минуты сомнения, Чтобы уничтожить неопределенности, Не говоря друг другу ни слова.
Ради нее...
Я пойду на край невидимого, Где любовь находится в равновесии, Для нее я забуду, кто я Я буду слушать все, о чем говорит ее сердце. Я украду необходимое, Исключительное чувство любви
Я порву со своим прошлым, Чтобы сотворить для нас свое будущее. Может быть, лишь для того, чтобы любить друг друга Может быть, для того, чтобы никогда не умирать.
Ради нее...
Я остановлю ход времени, Чтобы мы никогда не забыли Ласки, что так часто стираются Или уходят...