Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amén (Ricardo Montaner)

В исполнении: Ricardo Montaner, Evaluna Montaner, Mau y Ricky, Camilo.

Amén

Аминь


[Ricardo Montaner]
Hey, estés donde estés,
Necesito que vengas ahora,
Que mi mundo está al revés
Hey, esto ya lo sé,
Que sólo te busco y te llamo
Cuando no me dan los pies

[Evaluna Montaner]
Hey, dime, si es verdad,
Que por la noche me cuidas
En medio 'e la oscuridad
Hey, soy yo otra vez
Solo sé que tengo miedo,
Реro no sé bien de qué

[Evaluna y Camilo]
Que nadie me cuida como tú me cuidas
Que nadie mе ama como tú me amas
Que nadie sе mueve sin que tú estés viendo
Que nadie se salva si no está en tu reino

[Juntos]
Amén, amén
Aquieta mi inquietud, te pido
Amén, amén
Y quítame el dolor

[Mau y Ricky]
Ay, ya es tanto lo que quiero preguntarte (sí)
Respuestas
Рor si vuelvo a equivocarme
Y si me caigo (si me caigo),
Estás para levantarme
Aunque mis hermanos sean los primeros
En juzgarme y señalarme los errores
Que tú ya me perdonaste
Que si me caigo, tú estás para levantarme
Una y otra vez (una y otra vez)
Y si pierdo el foco
Y voy contra la marea y sin reposo
Sé que aunque esté en un hueco,
No estoy solo
Sé que aunque esté en un hueco,
No estoy solo

[Juntos]
Amén, amén
Aquieta mi inquietud, te pido
Amén (amén), amén (amén)
Y quítame el dolor

[Camilo]
Cuida de mí, cuida de mí
Deja mi alma llena de ti
Cuida de mí, cuida de mí
¿A qué le temo, si cuidas de mí?
Cuida de mí, cuida de mí
Deja mi vida llena de ti
Cuida de mí, cuida de mí
¿A qué le temo, si cuidas de mí?

[Camilo y los demás]
Cuida de mí, cuida de mí
(No me dejes caer!)
Deja mi alma llena de ti
Cuida de mí, cuida de mí
¿A qué le temo, si cuidas de mí?
Cuida de mí, cuida de mí
(Si tú estás conmigo, ¿quién contra mí?)
Deja mi vida llena de ti
Cuida de mí, cuida de mí, cuida de mí

[Ricardo y Evaluna Montaner]
Amén, amén (amén, amén)
Aquieta mi inquietud, te pido
Amén, amén (amén)
Y quítame el dolor (quítame, quítame el dolor)

[Juntos]
Amén, amén,
Aquieta mi inquietud, te pido
Amén (аmén), amén (amén)
Y quítame el dolor (quítame)

[Ricardo Montaner, Mau y Ricky, Camilo]
Ah, ay, cuida de mí
Llévame a mí de la mano
Ay, cuida, cuida...
(No, no, no, no)

[Рикардо Монтанер]
Эй, где бы Ты ни был,
Ты мне нужен сейчас,
Мой мир перевернулся.
Эй, я знаю,
Я ищу Тебя и зову лишь,
Когда не могу дальше идти.

[Эвалуна Монтанер]
Эй, скажи мне, это правда,
Что ночью во мраке
Ты хранишь меня?
Эй, это снова я.
Я лишь знаю, что боюсь,
Но не знаю, чего.

[Эвалуна и Камило]
Ведь никто не заботится обо мне так, как Ты.
Ведь никто не любит меня так, как Ты.
Ведь ничто не скроется от Твоего взора.
Ведь невозможно спастись без веры в Тебя1.

[Вместе]
Аминь, аминь!
Развей мои страхи! Прошу Тебя:
Аминь, аминь!
И уйми мою боль.

[Мау и Рики]
Ай, мне столько хочется спросить у Тебя (да).
Мне нужны ответы на случай,
Ели я снова ошибусь.
И если я упаду (если упаду),
Ты поможешь мне подняться,
Даже если мои братья и сестры первыми
Осудят меня и укажут мне на мои ошибки,
Которые Ты мне уже простил.
Да, если я упаду, Ты поможешь мне подняться
Снова и снова (и снова).
И если я потеряю свой путь
И буду идти без отдыха против течения,
Я знаю, что даже в такой неопределённости
Я не буду один.
Я знаю, что даже в такой неопределённости
Я не буду один.

[Вместе]
Аминь, аминь!
Развей мои страхи! Прошу Тебя:
Аминь (аминь), аминь (аминь)!
И уйми мою боль.

[Камило]
Храни меня, храни меня!
Наполни мою душу своим светом!
Храни меня, храни меня!
Чего мне бояться, если Ты хранишь меня?
Храни меня, храни меня!
Наполни мою жизнь своим светом!
Храни меня, храни меня!
Чего мне бояться, если Ты хранишь меня?

[Камило и все остальные]
Храни меня, храни меня!
(Не дай мне упасть!)
Наполни мою душу своим светом!
Храни меня, храни меня!
Чего мне бояться, если Ты хранишь меня?
Храни меня, храни меня!
(Если Ты со мной, кто будет против меня?)
Наполни мою жизнь своим светом!
Храни меня, храни меня, храни меня...

[Рикардо и Эвалуна Монтанер]
Аминь, аминь (аминь, аминь)!
Развей мои страхи! Прошу Тебя:
Аминь, аминь (аминь)!
И уйми мою боль (уйми, уйми мою боль)!

[Вместе]
Аминь, аминь!
Развей мои страхи! Прошу Тебя:
Аминь (аминь), аминь (аминь)!
И уйми мою боль (уйми).

[Рикардо Монтанер, Мау и Рики, Камило]
Ах, храни меня,
Веди меня за руку.
Ах, храни, храни...
(Нет-нет-нет-нет...)

Автор перевода — Naty
Страница автора

Семейная песня с сыновьями Мау и Рики, дочерью Эвалуной и её мужем Камило.

1) Дословно: «Ведь никто не спасётся, если не пребывает в царствии Твоём».

Запись в конце видеоклипа: «Это видео нужно смотреть с закрытыми глазами» («Para ver este video tienes que cerrar los ojos»).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amén — Ricardo Montaner Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque