Ricardo Arjona — перевод песни
Desnuda
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Ricardo Arjona появятся новые переводы
Desnuda
Обнажённая
No es ninguna aberración sexualЭто не какое-то сексуальное отклонение,
Pero me gusta verte andar en cuerosНо мне нравится видеть, как ты идёшь нагая.
El compás de tus pechos aventurerosРитм твоих движущихся грудей,
Víctimas de la gravedadПодвергающихся силе тяжести.
Será porque no me gusta la tapiceríaМожет быть, из-за того, что мне не нравится драпировка,
Que creo que tu desnudezЯ считаю, что твоя нагота –
Es tu mejor lenceríaТвоё лучшее бельё.
Por eso es que me gustas tal y como eresПоэтому ты мне нравишься такой, какая ты есть,
Incluso ese par de libras demásДаже эта пара лишних фунтов.
Si te viese tu jefe desnuda y detrásЕсли бы твой начальник посмотрел сзади на тебя обнажённую,
No dudaría en promover tu cinturaОн, не колеблясь, повысил бы по службе твою талию.
Deja llenarme de tu desnudezПозволь мне накрыться твоей наготой,
Para afrontar los disfraces de afueraЧтобы оставить притворство снаружи.
De una mejor maneraЭто было бы к лучшему.
DesnudaРазденься,
Que no habrá diseñoПотому что нет оформления,
Que te quede mejorКоторое подходило бы тебе лучше,
Que él de tu piel ajustada a tu figuraЧем твоя кожа, облегающая твою фигуру.
DesnudaРазденься,
Que no hay un ingenuo que vista una florПотому что нет простака, который одел бы цветок –
Sería como taparle la hermosuraЭто было бы всё равно, что скрыть красоту.
DesnudaРазденься,
Que la naturaleza no se equivocaПотому что природа не ошибается,
Y si te hubiese querido con ropaИ если бы она хотела, чтобы ты была одета,
Con ropa hubieses nacidoТы бы родилась в одежде.
Deja llenarme de tu desnudezПозволь мне накрыться твоей наготой,
Para vestirme por dentro,Чтобы укрыться внутри
Aunque sea un momento.Хотя бы на мгновение.
Y ahora que por fin te tengo asíИ сейчас, наконец, ты со мной –
Desnuda y precisamente enfrenteОбнажённая стоишь напротив меня.
Desnuda también un poquito la menteОбнажи также чуть-чуть своё желание,
Pon tus complejos junto de tu ropaОтложи свои комплексы вместе со своей одеждой.
Y si te sientes un poquito locaИ если ты чувствуешь себя немного сумасшедшей,
Ponte loca completa,Становись абсолютно сумасшедшей,
Que verte será sólo el inicioПотому что, взглянув на тебя, я начну
Antes de perder el juicio.Терять разум.
DesnudaРазденься,
Que no habrá diseñoПотому что нет оформления,
Que te quede mejorКоторое подходило бы тебе лучше,
Que el de tu piel ajustada a tu figuraЧем твоя кожа, облегающая твою фигуру.
DesnudaРазденься,
Que no hay un ingenuo que vista una florПотому что нет простака, который одел бы цветок –
Sería como taparle la hermosuraЭто было бы всё равно, что скрыть красоту.
DesnudaРазденься,
Que la naturaleza no se equivocaПотому что природа не ошибается,
Y si te hubiese querido con ropaИ если бы она хотела, чтобы ты была одета,
Con ropa hubieses nacidoТы бы родилась в одежде.
Deja llenarme de tu desnudezПозволь мне накрыться твоей наготой,
Para vestirme por dentro,Чтобы укрыться внутри
Aunque sea un momento.Хотя бы на мгновение.
Aunque sea un momento...Хотя бы на мгновение…
Aunque sea un momento...Хотя бы на мгновение…
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Desnuda — Ricardo Arjona
Рейтинг: 4.6 / 5 4 мнений
Ricardo Arjona
Рикардо Архона — гватемальский певец и автор песен, превративший бытовые сюжеты в большие поп-хиты. От альбома Historias до независимых релизов на Metamorfosis он выстроил карьеру на точных текстах и кинематографичных историях. Viaje и концертный Hecho a la Antigua показывают его зрелую форму, а Seco (2025) — новую личную главу.
полная биография