Raphael — перевод песни
Quedate con nosotros
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Raphael появятся новые переводы
Quedate con nosotros
Оставайся с нами
Quédate con nosotros,Останься ты вместе с нами,
Te lo decimos de verdad.И мы откроем правду всю.
Nuestro amorВсё без тайн,
No necesita de soledad.Ведь мы не прячем любовь свою.
Quédate tú con nosotros,Останься же вместе с нами,
Y verás que el amor,И увидишь любовь двоих,
Nuestro amorНаша любовь
Es diferente a los demás.Совсем иная, чем у других.
Nos miraremos,Едва увидимся,
Y el mundo entero temblará,Как мир весь вдруг затрепетал,
Pero tú, tú no lo notarás.Только ты, ты того не замечал.
Nos besaremosИ поцелуемся
Con el aire, con el viento,Мы с ветром, с песнею; тебя же
Pero no te ofenderás,Не задевало счастье наше,
Porque tú no lo notarás.Ты ничего вокруг не замечал.
Quédate con nosotros,Оставайся ты вместе с нами,
Y verás que el amor,Чтоб увидеть любовь двоих,
Nuestro amorНаша любовь
Es diferente a los demás.Совсем иная, чем у других.
Nos hablaremosИ мы расскажем
De nuestras cosas sin hablar,Без слов про всё, что мир нам дал,
Pero tú, tú no lo notarás.Только ты, ты того не замечал...
Y nos queremos,А мы ведь любим,
Como siempre nos queremos,Друг друга любим, как всегда,
Y tú en medio de los dos,А ты меж нами был тогда,
Pero tú no lo notarás,Только ты того не замечал,
No lo notarás,Ты не замечал,
No lo notarás...Ты не замечал...
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Quedate con nosotros — Raphael
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Raphael
Raphael — легенда испанской эстрады, певец и актёр, который превратил балладу в маленький спектакль. От триумфа в Бенидорме и двух Евровидений до десятилетий гастролей и громких возвращений — его путь построен на дисциплине, эмоциональной интерпретации и редком умении удерживать сцену. История Raphael — это история силы репертуара и характера.
полная биография