A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
En carne viva

Перевод текста песни
Qué tal te va sin mí

Raphael En carne viva (1981) Qué tal te va sin mí
4.9 6
Qué tal te va sin mí
Qué tal te va sin mí
Raphael

Qué tal te va sin mí

Как тебе живётся без меня?

Me alegro mucho de volver a verteУвидеть тебя снова очень рад.
Tú sabes que no he sido rencorosoТы знаешь, я совсем не помню зла.
Perdóname si ves que estoy nerviosoПрости меня, я раздражён немного,
No te esperaba así tan de repenteНе ожидал увидеть вдруг тебя!
Me alegro de encontrarte tan bonitaЯ рад, что ты все так же хороша!
Te juro que te veo maravillosaКлянусь, нельзя такой красивой быть!
Será que al fin te van muy bien las cosasТак, наконец, дела идут неплохо?
O tratas de ocultarme tu desdicha.Или страданье хочешь утаить?
¿Qué tal te va sin mí?Ну, как ты без меня?
Dime que no te va muy bienСкажи, что всё не так,
Que en realidad quieres volverЧто хочешь ты вернуться,
A estar conmigo,Быть со мною.
No intentes sonreír,И не пытайся скрыть
Veo en tus ojos la verdadУлыбкой правду глаз!
Y hay más tristeza y ansiedadВ них та же грусть,
Que al lado mío,Что и в моих, не скрою.
¿Qué tal te va sin mí?Ну, как ты без меня?
¿Has encontrado algo mejorНашла ли для души?
O has comprendido que el amorИль поняла –
No se improvisa?Любовь экспромтом быть не может!
Si quieres regresar hazlo de prisa, hazlo yaИ, если хочешь вновь вернуться, поспеши!
Que yo también quiero volverВедь я хочу к тебе вернуться тоже,
A estar contigoБыть вместе,
Como estábamos ayer.Как вчера.
Me alegro mucho de volver a verteУвидеть тебя снова очень рад.
Tú sabes que no he sido rencorosoТы знаешь, я совсем не помню зла.
Perdóname si ves que estoy nerviosoПрости меня, я раздражён немного,
No te esperaba así tan de repenteНе ожидал увидеть вдруг тебя!
Me alegro de encontrarte tan bonitaЯ рад, что ты все так же хороша!
Te juro que te veo maravillosaКлянусь, нельзя такой красивой быть!
Será que al fin te van muy bien las cosasТак, наконец, дела идут неплохо?
O tratas de ocultarme tu desdicha.Или страданье хочешь утаить?
¿Qué tal te va sin mí?Ну, как ты без меня?
Dime que no te va muy bienСкажи, что всё не так,
Que en realidad quieres volverЧто хочешь ты вернуться,
A estar conmigo,Быть со мною.
No intentes sonreír,И не пытайся скрыть
Veo en tus ojos la verdadУлыбкой правду глаз!
Y hay más tristeza y ansiedadВ них та же грусть,
Que al lado mío,Что и в моих, не скрою.
¿Qué tal te va sin mí?Ну, как ты без меня?
¿Has encontrado algo mejorНашла ли для души?
O has comprendido que el amorИль поняла –
No se improvisa?Любовь экспромтом быть не может!
Si quieres regresar hazlo de prisa, hazlo yaИ, если хочешь вновь вернуться, поспеши!
Que yo también quiero volverВедь я хочу к тебе вернуться тоже,
A estar contigoБыть вместе,
Como estábamos ayer.Как вчера.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 11 сентября 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Qué tal te va sin mí — Raphael Рейтинг: 4.9 / 5    7 мнений

Raphael

Raphael

Raphael — легенда испанской эстрады, певец и актёр, который превратил балладу в маленький спектакль. От триумфа в Бенидорме и двух Евровидений до десятилетий гастролей и громких возвращений — его путь построен на дисциплине, эмоциональной интерпретации и редком умении удерживать сцену. История Raphael — это история силы репертуара и характера.

полная биография

Этот альбом

En carne viva
En carne viva (1981)
Угадай мелодию! Raphael Играть >

Видео

Топ сегодня