Underneath the Harlem moon
Creole babies walk along with rhythm in their thighs
Rhythm in their hips and in their lips and in their eyes,
Where do highbrows find the kind of love that satisfies?
Underneath the Harlem moon
There`s no fields of cotton; picking cotton is taboo.
They don`t live in cabins like the old folks used to do.
Their cabin is a penthouse up on Lennox Avenue,
Underneath the Harlem moon
They just live for dancing,
They`re never blue or forlorn,
It ain`t no sin to laugh and grin;
That`s why darkies were born.
They shout, “Hallelujah!” every time they`re feeling low.
Every sheik is dressed up like a Georgia gigolo.
You may call it madness
but they call it hi-de-ho,
Underneath the Harlem moon
Малышки ходят покачивая бёдрами в ритме креольского танго.
Этот ритм слышится в их устах, читается в их глазах
Там, где умники ищут любовных утех
Под луной Гарлема.
Здесь нет хлопковых полей, сбор хлопка здесь под запретом.
Они не живут в хижинах, как когда-то жили их предки.
Для них хижиной является пентхаус на Леннокс-авеню
Под луной Гарлема.
Они живут лишь затем, чтобы танцевать.
Они никогда не грустят и не чувствуют себя несчастными.
Вовсе не грех смеяться и улыбаться,
Именно для этого и рождены темнокожие.
Каждый раз, когда им тоскливо, они кричат «Аллилуйя».
Каждый их шейх разодет как жиголо из Джорджии.
Вы можете назвать это безумием,
Но они называют это Хай-Де-Хо там,
Под луной Гарлема.
Понравился перевод?
Перевод песни Underneath the Harlem moon — Randy Newman
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений