Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Wasteland (Rage)

Wasteland

Пустошь


Though it's nothing new: we still rob our planet
It's the daily truth, we interfere with everything
Annihilation of our life's space — it is such a

Wasteland
Nothing can exist without being disturbed
Civilization kills!
Wasteland
Sooner or later we'll transform a system
That's already been perfect

It's always been the same, we take
Ourselves too serious
We're not the best of all, we are just a part of it
Is there any race as destructive as we are?

Wasteland
Children are dying for what they do not see
Ideology kills!
Wasteland
Knowledge is something for people with reason,
With responsibility

Wasteland
The more we even learn
Wasteland
The less we understand

Though it's nothing new: we still rob our planet
It's the daily truth, we interfere with everything
Annihilation of our life's space - it is such a

Wasteland
The more we even learn
Wasteland
The less we understand

Хотя в этом нет ничего нового: мы продолжаем грабить нашу планету.
Это ежедневная правда, мы вмешиваемся во всё.
Уничтожение среды нашего обитания1 — это такая

Пустошь.
Ничто не может существовать, не будучи потревоженным.
Цивилизация убивает!
Пустошь.
Рано или поздно мы преобразуем систему,
Которая уже стала совершенной.

Всегда одно и то же, мы относимся к себе
Слишком серьёзно.
Мы не лучшие из всех, мы лишь часть этого.
Есть ли ещё раса, столь же разрушительная, как мы?

Пустошь.
Дети умирают за то, чего они не видят.
Идеология убивает!
Пустошь.
Знания — это нечто для людей с разумом,
С ответственностью.

(Пустошь)
Чем больше мы узнаём,
(Пустошь)
Тем меньше мы понимаем.

Хотя в этом нет ничего нового: мы продолжаем грабить нашу планету.
Это ежедневная правда, мы вмешиваемся во всё.
Уничтожение среды нашего обитания — это такая

(Пустошь)
Чем больше мы узнаём,
(Пустошь)
Тем меньше мы понимаем.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) Я было попытался перевести это словосочетание как «жизненное пространство», но... мой внутренний Товарищ Майор резко пресёк эту попытку, указав, что жизненное пространство (нем. Lebensraum) попахивает фашисткой идеологией, а я в этом смысле идеологически неблагонадёжный — переболел ковидом, запахов до сих пор не различаю...

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wasteland — Rage Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности