You can see me coming from a mile off Once again ignite the skyline She’s gonna be printed on money Just like your royal family (This ain’t no holiday) This time there can be no funeral I’m vibing, can’t you feel me?
We love Rohypnol She got Rohypnol We take Rohypnol Just forget it all
We love Rohypnol She got Rohypnol We take Rohypnol Just forget it all Just forget it all
This baby’s got a temper This baby’s got a temper This baby’s got a temper You’ll never tame her
You can see me do another parallel Better bow down, you’re not worthy (Hey get off my planet, yeah!) Last time I’ll be your prisoner No name, no number (Revolving, dissolving) Shoots you through the trapdoor What I think don’t matter anymore (I’m vibing, can’t you feel me?)
We love Rohypnol She got Rohypnol We take Rohypnol Just forget it all
We love Rohypnol She got Rohypnol We take Rohypnol Just forget it all
This baby’s got a temper This baby’s got a temper This baby’s got a temper You’ll never tame her
This baby’s got a temper You’ll never tame her
Меня можно заметить за целую милю, Снова зажигаю горизонт. Ее будут печатать на деньгах, Как эту вашу королевскую семью. (Это вам не праздник) Но на этот раз не будет никаких похорон. Я кайфую, разве не видите?
Мы любим рогипнол, У нее есть рогипнол, Мы принимаем рогипнол, Лишь бы забыть это все.
Мы любим рогипнол, У нее есть рогипнол, Мы принимаем рогипнол, Лишь бы забыть это все. Лишь бы забыть это все.
Эта детка с характером. Эта детка с характером. Эта детка с характером. Ее никогда не приручить.
Провожу еще одну параллель. Преклонитесь, вы не достойны. (Эй, убирайтесь c моей планеты, да!) В последний раз буду твоим узником, Без имени, без номера. (Вертясь, растворяясь) Стреляет в тебя исподтишка. Больше неважно, о чем я думаю. (Я кайфую, разве не видите?)
Мы любим рогипнол, У нее есть рогипнол, Мы принимаем рогипнол, Лишь бы забыть это все.
Мы любим рогипнол, У нее есть рогипнол, Мы принимаем рогипнол Лишь бы забыть это все.
Эта детка с характером. Эта детка с характером. Эта детка с характером. Ее никогда не приручить.
Эта детка с характером. Ее никогда не приручить.
Автор перевода —
По словам Кита Флинта, автора текста песни, он ее написал как дань уважения к девушкам, которые порой бывают еще отвязнее парней. Когда ему нужно было достать рогипнол, он его брал именно у своих подружек. Песня отражает мысли Кита о ночных гулянках. Она о сумасшествии сначала, и об успокоении после. Источник: интервью с Prodigy для NME http://www.nekozine.co.uk/prodigy/info/nme140502.html
Понравился перевод?
Перевод песни Baby's got a temper — Prodigy, the
Рейтинг: 5 / 525 мнений