Down the drain
The spiral leads down the drain
Nothing is changing
All the struggling in vain…
We just keep on sinking - so low
There's loathing between us
A city dying of thirst
There's a romance between us, but it only hurts
Nothing more to be said or done, it's all over now
I'm amazed that we got this far
And dodged the bullet somehow
Time to bury all dreams, bury everything
Time to silence the screams, which echo within
There's nothing left we can do
Let's just lay this to rest
Hell knows we've tried to
This is as good as it gets
You said you're at the end of your rope
Honey, I've been hanging for years
Here at the end of our hope, still no tears
Nothing more to be said or done, it's all over now
I'm amazed that we got this far
And dodged the bullet somehow
Time to bury all dreams, bury everything
Time to silence the screams, which echo within
All down the drain, I will drown your name and be free
You must've mistaken me
For someone who gives a shit
About you
You
Who?
You never should've trusted me
For I am a sack of shit
I won't shed a tear for you
Спираль ведёт прямиком в сливную трубу.
Ничего не меняется,
Вся эта борьба напрасна…
Мы просто продолжаем тонуть — всё глубже.
Между нами — отвращение.
Город, умирающий от жажды.
Между нами есть «романтика», но она лишь причиняет боль.
Уже ничего не скажешь и не сделаешь — теперь всё кончено.
Я поражён, что мы зашли так далеко
И каким-то образом умудрились увернуться от пули2.
Пора похоронить все мечты, похоронить всё!
Пора заглушить крики, что эхом раздаются внутри!
Больше ничего нельзя сделать.
Давай просто предадим это покою.
Видит Дьявол, мы пытались, но
Лучше уже не будет.
Ты сказала, что ты на пределе.
Милая, я вишу на волоске уже много лет,
Здесь, на краю нашей надежды — и всё равно не лью слёзы!
Уже ничего не скажешь и не сделаешь — теперь всё кончено.
Я поражён, что мы зашли так далеко
И каким-то образом умудрились увернуться от пули.
Пора похоронить все мечты, похоронить всё!
Пора заглушить крики, что эхом раздаются внутри!
Всё улетело в трубу, я утоплю твоё имя и стану свободным!
Ты, должно быть, перепутала меня
С кем-то, кому не насрать
На тебя.
Тебя!
Кто?
Тебе не следовало мне доверять,
Потому что я — кусок дерьма.
Я не пролью по тебе ни слезинки!
Понравился перевод?
Перевод песни Down the drain — Poisonblack
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Идиома: чудом избежать катастрофы, серьёзных последствий. Буквально — «увернуться от пули».