I might be the way everybody likes to say I know whatcha thinkin' about me (uh-uh!) There might be a day, you might have a certain way But you don't have my luxeries
And it's me, I know, I know my name 'Cause I say it proud Everything I want I always do Looking for the right track Always on the wrong track But are you catching all these tracks That I'm layin' down for you?
There's a song I was listening to up all night There's a voice I am hearin' saying "It's alright" When I'm happy and I'm sad but everything's good It's not that complicated I'm just misunderstood
There might be a day everything, it goes my way Can't you think I know I'm super fly? (heh-heh!) I might see a world, in a world inside of you Then I just might say "goodbye"
And it's my name, I know I say it loud, 'cause I'm really proud Of all the things I used to do 'Cause it's the wrong track Looking for the right track And are you catching all these tracks That I'm layin' down for you?
There's a song I was listening to up all night There's a voice I am hearin' saying "It's alright" When I'm happy and I'm sad but everything's good It's not that complicated I'm just misunderstood
Na-na na na-na Yeah yeah yeah (uh..)
Looking for the right track Always on the wrong track But are you catching all these tracks That I'm layin' down for you?
There's a song I was listenin' to up all night There's a voice I am hearin' saying "It's alright" I was taken for granted but it's all good 'Cause I'll do it again, I'm just missundaztood I said I'll do it again, I'm just misunderstood I said I'll do it again, I'm just misunderstood I said I'll do it again, I'm just misunderstood
Yeah yeah uh uh uh uh Yeah yeah UH!
Yeah yeah UH! uh uh
(Damon:) you shootin' an exlax commercial?
Pink: what? (laughs) no this ain't damn exlax commercial, this my first single man!
(Пинк:) Давай, Дэймон! (Пинк:) Давай, Линда!
(Линда Перии:) Давай, Пинк!
(Пинк:) Да... О, да, это я!
Я могла бы быть такой, какой все любят советовать стать. Я знаю, что вы думаете обо мне (ах-ха!) Должен настать тот день, когда вы определитесь, Но у вас нет моих возможностей.
И это я, я знаю, знаю свое имя, Ведь я с гордостью его произношу. Я всегда делаю все, что хочу! В поисках верного пути, Вечно я иду не по той дорожке... Но ступаете ли вы на все эти тропы, Что я прокладываю для вас?
Эту песню я слушаю всю ночь напролет. Я слышу голос, что твердит мне: "Все хорошо!", Будь я счастлива или печальна, все хорошо. Все не так уж и сложно, просто меня не понимают...
Должен настать такой день, когда все будет по-моему. Вы не задумывались, что я знаю, что я великолепна? (хе-хе!) Я могла бы увидеть мир в мире внутри вас, А затем просто сказать: "Прощай!"
И это мое имя, я знаю, Я громко его произношу, ведь я горжусь Всем тем, что я сделала! Пусть это неверный путь, Но я ищу правильный. И ступаете ли вы на все эти тропы, Что я прокладываю для вас?
Эту песню я слушаю всю ночь напролет. Я слышу голос, что твердит мне: "Все хорошо!", Будь я счастлива или печальна, все хорошо. Все не так уж и сложно, просто меня не понимают...
На-на-на-на-на Да, да, да (ах...)
В поисках верного пути, Вечно я иду не по той дорожке... Но ступаете ли вы на все эти тропы, Что я прокладываю для вас?
Эту песню я слушаю всю ночь напролет. Я слышу голос, что твердит мне: "Все хорошо!" Меня принимали как должное, ну, и ладно. Ведь я и дальше вести себя так, меня просто не понимают... Я сказала, я и дальше буду вести себя так, меня просто не понимают... Я сказала, я и дальше буду вести себя так, меня просто не понимают... Я сказала, я и дальше буду вести себя так, меня просто не понимают...
Да, да, да, ах, ах, ах, ах Да, да, Ах!
Да, да Ах! ах, ах
(Дэймон:) Вы снимаете рекламу слабительного?
(Пинк :) Чего? (смеется) Нет, это не гребаная реклама слабительного! Это мой первый сингл, парень!
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни M!ssundaztood — Pink
Рейтинг: 4.5 / 55 мнений