Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Enfant de (Pierre de Maere)

Enfant de

Ребенок


Mon père adore le foot
Crie « Allez les rouges ! »
Dans sa tête, chut ! Il dort
Ne le réveillons pas
Ma mère, sans aucun doute
Rêve d'un boy scout
Capitaine à bord du Santa-Maria

Je voudrais bien savoir la loi des sentiments
Les cœurs en feu brûlent en hiver
C'est à n'y rien comprendre, l'amour est fascinant
Fait tourner le monde à l'envers

Je suis l'enfant du toréador et de la sainte Marie
Voulez-vous me donner la mort, ou bien du sens à ma vie ?

Ma mère s'est mise au foot pour son capitaine
Qui le lui rend bien, porté par la Seine
Mon père en bateau-mouche
Fait rêver sa belle qui ne dit plus rien,
bercée par le ciel
Alors

Je voudrais bien savoir la loi des sentiments
Les cœurs en feu brûlent en hiver
C'est à n'y rien comprendre, l'amour est fascinant
Fait tourner le monde à l'envers

Je suis l'enfant du toréador et de la sainte Marie
Voulez-vous me donner la mort, ou bien du sens à ma vie ?
Je suis l'enfant du toréador et de la sainte Marie
Voulez-vous me donner la mort, mort, mort, mort ?

Je cherche une fille d'une autre galaxie
Qui pourrait me faire aimer, tout et son contraire
Je cherche une fille d'une autre galaxie
Qui pourrait me faire aimer, tout et son contraire

Je suis l'enfant du toréador et de la sainte Marie
Voulez-vous me donner la mort, ou bien du sens à ma vie ?
Je cherche une fille d'une autre galaxie
Je suis l'enfant du toréador et de la sainte Marie
Je cherche une fille d'une autre galaxie
Voulez-vous me donner la mort, mort, mort, mort ?

Je cherche une fille d'une autre galaxie
Qui pourrait me faire aimer, tout et son contraire
Je cherche une fille d'une autre galaxie
Qui pourrait me faire aimer, tout et son contraire

Мой отец обожает футбол,
Он кричит: «Вперед, красные1
Про себя. Тихо! Он спит;
Не будем его будить.
Моя мать, несомненно,
Грезит о бойскауте,
Капитане на борту «Санта-Марии».

Мне очень хочется постичь закон чувств.
Горячие сердца пылают даже зимой.
Это не поддается пониманию! Любовь завораживает,
Заставляет мир вращаться в обратную сторону.

Я — ребенок тореадора и святой Марии.
Прошу вас, убейте меня или объясните смысл моей жизни.

Моя мать увлеклась футболом ради своего капитана,
Который отвечает ей взаимностью, плывя по Сене.
Мой отец на речном трамвайчике
Будит воображение у своей красавицы, которая молчит,
убаюканная небом...
Итак...

Мне очень хочется постичь закон чувств.
Горячие сердца пылают даже зимой.
Это не поддается пониманию! Любовь завораживает,
Заставляет мир вращаться в обратную сторону.

Я — ребенок тореадора и святой Марии.
Прошу вас, убейте меня или объясните смысл моей жизни.
Я — ребенок тореадора и святой Марии.
Прошу вас, убейте меня, убейте, убейте...

Я ищу девушку из другой галактики,
Которая могла бы заставить меня влюбиться, сразу и бесповоротно.
Я ищу девушку из другой галактики,
Которая могла бы заставить меня влюбиться, сразу и бесповоротно.

Я — ребенок тореадора и святой Марии.
Прошу вас, убейте меня или объясните смысл моей жизни.
Я ищу девушку из другой галактики,
Я — ребенок тореадора и святой Марии,
Я ищу девушку из другой галактики
Прошу вас, убейте меня, убейте, убейте...

Я ищу девушку из другой галактики,
Которая могла бы заставить меня влюбиться, сразу и бесповоротно.
Я ищу девушку из другой галактики,
Которая могла бы заставить меня влюбиться, сразу и бесповоротно.

Автор перевода — fr.lyrsense.com

1) Красные — прозвище игроков футбольного клуба «Ливерпуль».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Enfant de — Pierre de Maere Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Regarde-moi

Regarde-moi

Pierre de Maere


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel