Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je suis revenu (Philippe Berghella)

Je suis revenu

Я вернулся


Je sais, j'ai mis longtemps
Pour revenir, mais est-ce que tu m'attends ?
Tu sais, c'est très grande la planète
Mais j'ai trouvé mes allumettes

Je sais que tu dois m'en vouloir
Mais il me reste un peu l'espoir
Que tu n'aies pas trouvé, déjà
Un qui serait bien mieux que moi

Mais je suis revenu
À genoux et vaincu
Tous les chants des sirènes
Étaient des chants de peine
Mais je suis revenu
Tu vois, j'en pouvais plus
Ouvre-moi, tu sauras
Comment c'était là-bas

Tu sais, le monde est triste
Surtout pour les artistes
Pour les enfants
Qui ne veulent pas grandir
J'ai mis du temps pour revenir

Tu sais, j'ai un peu froid
Laisse-moi rentrer chez toi
Je reviens de tellement, tellement loin
Dis, pourquoi la lumière s'éteint

Mais je suis revenu
À genoux et vaincu
Tous les chants des sirènes
Étaient des chants de peine
Mais je suis revenu
Tu vois, j'en pouvais plus
Ouvre-moi, tu sauras
Comment c'était là-bas

Chien perdu sans collier
Libre, mais prisonnier
Les espoirs que je traîne
Sont devenus mes chaînes
Mais je suis revenu
Fatigué et déçu
Dans le monde tout autour
J'ai pas trouvé d'amour

Mais je suis revenu
J'ai marché, j'ai couru
Il faut me pardonner
Tu verras, j'ai changé

Je reviens de tellement, tellement loin
Dis, pourquoi la lumière s'éteint…

Я знаю, мне понадобилось много времени,
Чтобы вернуться, но ждешь ли ты меня?
Знаешь, это очень большая планета,
Но я все же нашел спички.

Я знаю, ты должна обидеться на меня,
Но мне остается небольшая надежда,
Что ты еще не нашла другого,
Который будет лучше меня.

Но я вернулся,
Поверженный и на коленях.
Все песни сирен
Были песнями боли.
Но я вернулся.
Знаешь, я больше не мог так жить.
Открой мне, и ты узнаешь,
Как мне жилось там.

Знаешь, мир – печальное место,
Особенно для артистов,
Для детей, которые не хотят взрослеть.
Я потратил столько времени,
Чтобы вернуться.

Знаешь, мне немного холодно.
Позволь мне снова войти в твой дом.
Я возвращаюсь из такой дали,
Скажи, почему ты погасила свет?

Но я вернулся,
Поверженный и на коленях.
Все песни сирен
Были песнями боли.
Но я вернулся.
Знаешь, я больше не мог так жить.
Открой мне, и ты узнаешь,
Как мне жилось там.

Пес, потерявшийся без ошейника,
Свободный пленник…
Надежды, которые я нес с собой,
Стали моими цепями.
Но я вернулся,
Уставший и разочарованный.
Обойдя весь свет,
Я не нашел любви.

Но я вернулся,
Я шел, я бежал.
Ты должна меня простить.
Увидишь, я изменился.

Я возвращаюсь из такой дали,
Скажи, почему ты погасила свет?

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je suis revenu — Philippe Berghella Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.