Je marche de la chambre au salon, Y'a que tes yeux, que ton prénom Dans la maison, le feu s'épuise Moi, je dors encore sur ta chemise Et passe l'été comme un hiver Tout ce qu'on a fait est à défaire Si j'suis tout seul à dire je t'aime C'est qu'à l'amour y'a qu'un seul M
Dire qu'on aurait tout Fait pour le pire Qu'on a tout rêvé pour détruire Dire qu'il fallait si peu Pour que tout se conjugue à deux Dire que les autres ont aimé sourire Même s'ils ne t'ont pas vue partir Dire qu'il fallait tout voir Au lieu de s'empêcher d'y croire
Je joue mes derniers accords de blues Et tombe la pluie sur la pelouse Si j'suis tout seul devant la porte C'est qu'y a que des salauds Qui l'emportent
J'voulais tellement tout réussir Avoir le courage de te dire Si je suis tout seul et pas au ciel C'est qu'à l'amour il n'y a pas d'L
Dire Que si les enfants peuvent apprendre On a seulement su se défendre Sans essayer un peu D'arrêter de toucher le feu
Dire que les autres ont aimé sourire Même s'ils ne t'ont pas vue partir Dire qu'il fallait tout voir Au lieu de s'empêcher d'y croire Dire qu'on aurait tout Fait pour le pire Qu'on a tout rêvé pour détruire Dire qu'il fallait si peu Pour que tout se conjugue à deux
Я перехожу из спальни в гостиную, Передо мной — лишь твой взгляд, твоё имя. В камине гаснет огонь, Я по-прежнему сплю на твоей сорочке И живу летом, словно зимой. Всё, что было построено, теперь предстоит разрушить. Если я один шепчу «Я тебя люблю», то это потому, Что в этой любви любит только один1.
Сказать, что всё, что было сделано, Было к худшему, Что мы мечтали обо всём, чтобы всё разрушить. Сказать, что было нужно так мало, Чтобы все глаголы спрягались с местоимением «мы». Сказать, что другим понравилось улыбаться, Даже если они не видели, как ты уходила. Сказать, что нужно было все увидеть, А не мешать себе в это поверить.
Я доигрываю последние аккорды своего блюза, На лужайку падают капли дождя. И если я совсем один перед дверью, То это потому, Что побеждают одни только подонки.
Я так хотел, чтобы все получилось, Так хотел найти в себе смелость сказать тебе, Что если я совсем один и не в раю, То это потому, что в любви нет её2.
Сказать, Что если дети учатся, То мы научились лишь защищаться, Не пытаясь даже немного Перестать касаться огня.
Сказать, что другим понравилось улыбаться, Даже если они не видели, как ты уходила. Сказать, что нужно было всё увидеть, А не мешать себе в это поверить. Сказать, что всё, что было сделано, Было к худшему, Что мы мечтали обо всём, чтобы всё разрушить. Сказать, что было нужно так мало, Чтобы все глаголы спрягались с местоимением «мы».
1) Как объясняет сам Филипп, здесь присутствует игра слов: дословно фразу "à l'amour y'a qu'un seul M" можно перевести как "В слове любовь (amour) только одна буква M", однако на слух фраза воспринимается как "à l'amour y'a qu'un seul aime" - фраза грамматически неправильна, но примерно может быть переведена как "в этой любви любит только один".
2) Аналогичная игра слов: дословно фразу "à l'amour il n'y a pas d'L" можно перевести как "В слове любовь (amour) нет буквы Л", однако на слух фраза воспринимается как "à l'amour il n'y a pas d'elle" - "в любви нет ее (любимой девушки)".
Понравился перевод?
Перевод песни Dire — Philippe Berghella
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Аналогичная игра слов: дословно фразу "à l'amour il n'y a pas d'L" можно перевести как "В слове любовь (amour) нет буквы Л", однако на слух фраза воспринимается как "à l'amour il n'y a pas d'elle" - "в любви нет ее (любимой девушки)".