Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The childcatcher (Patrick Wolf)

The childcatcher

Похититель детей


I was still a child when you caught me and tied me to your bed
You gave me shoes and pretty clothes, and I gave you what I had between my legs
Just a rite of passage, you held me down and said:
"I’m gonna be your right of passage, so boy, you better spread… Spread ‘em”

You said:
"Run, run, run, as fast as you can, but you can’t run, run, from the childcatcher’s hands”

I wrote your name in my shit across the town to warn the kids of your bloodshed
When I chased you with a burning cross, my mother, she wanted you dead

She said:
"Run, run, run, as fast as you can, but you can’t run, run, from our law given hand”

You said:
"Well, I’ve got no time for victims, and I don’t think it was all that bad
And if you can’t run to save yourself, well then, you deserve to be had
This is the age of constipation, this is the age of martyrdom
I think you even enjoyed it, I think I even saw you come”

Я был ребёнком, когда ты поймал меня и затащил в постель.
Ты давал мне туфли и милые наряды, а я давал тебе то, что было у меня между ног.
И, будто это обряд посвящения, ты держал меня и говорил:
«Я буду как право прохода для тебя, так что, малыш, тебе лучше развести... Развести их».

Ты сказал:
«Беги, беги, беги так быстро, как только можешь, но ты всё равно не вырвешься из рук похитителя детей».

Своим собственным д*рьмом я написал твоё имя повсюду,
Чтобы дети знали, какая ты сволочь.
Когда я преследовал тебя с горящим крестом, моя мать хотела
Твоей смерти.

Она сказала:
«Беги, беги, беги так быстро, как только можешь, но тебе не скрыться от правосудия».

Ты сказал:
«Что ж, у меня нет времени для жертв, и не думаю, что всё было так уж плохо.
И если не можешь убежать, чтобы спасти себя, тогда, полагаю, тебя стоит отыметь.
Ты сейчас в возрасте застоев, мученичества.
Я думаю, что тебе это даже нравилось. Я думаю, я даже видел как ты кончил».

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

В песне рассказ ведётся от лица мальчика, попавшегося в ловушку педофила.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The childcatcher — Patrick Wolf Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.