Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Toutes les peines (Patrick Fiori)

Toutes les peines

Все печали мира


De l'eau
D'un geste sans y penser sans sol à creuser
Du chaud
Sans braise ni cheminée, sans arbre à couper
Du facile, du futile sans malheur
Puérile à chacun son lot de douleurs.

Mais toutes les peines, toutes les haines
D'où qu'elles viennent
A quoi servent-t-elles?
Toutes les peines, les fêlures endormies
Oh toutes les peines, toutes les mêmes
Eternelles
A quoi riment-elles?
Tout c'qui saigne, nos infimes agonies

Des jeux
Sur écran plat, du virtuel et des couleurs
Du mieux
De l'argent, du sucre, et Noël à toutes les heures
Champ de mine, on se débine jusqu'au jour
Où tout s'écroule fragile à ton tour, ton tour

Mais toutes les peines, toutes les haines
D'où qu'elles viennent
A quoi servent-t-elles?
Toutes les peines, les fêlures endormies
Oh toutes les peines, toutes les mêmes
Eternelles
A quoi riment-elles?
Tout c'qui saigne, nos infimes agonies

Oh toutes les peines, toutes les mêmes
Eternelles
A quoi riment-elles?
Tout c'qui saigne, ces infimes agonies
Mais toutes ces peines, ces gangrènes
Lourdes, anciennes
Qui saignent en nos coeurs
Donnent-elles à nos paix les valeurs?

Зачерпнуть воды
Не задумываясь, без необходимости рыть в земле колодец
Получить тепло
Без раскаленного угля и камина, без дров
Немного простоты, немного незлых шуток, пустяков,
Ребячества.. И каждому своя доля горестей

Но все эти печали, вся эта ненависть –
Откуда они?
Для чего они нужны?
Все печали мира, все скрытые душевные расстройства...
О, все эти печали, всегда одни и те же,
Вечные,
В чем их смысл?
Все, что кровоточит, наши ничтожные душевные агонии...

Игры
На гладком экране, вымышленные, красочные..
Всего наилучшего:
Денег, сахара, и Рождества каждый день...
Минное поле, мы удираем по нему до того дня, когда
Придет черед обвалиться и твоему хрупкому миру

Но все эти печали, вся эта ненависть –
Откуда они?
Для чего они нужны?
Все печали мира, все скрытые душевные расстройства...
О, все эти печали, всегда одни и те же,
Вечные,
В чем их смысл?
Все, что кровоточит, наши ничтожные душевные агонии...

О, все эти печали, всегда одни и те же,
Вечные,
В чем их смысл?
Все, что кровоточит, наши ничтожные душевные агонии...
Но все эти печали, все эти гангрены,
Тяжелые, старинные,
Кровоточащие в наших сердцах, –
Может быть, они научат нас ценить наш душевный покой?

Автор перевода — Chrysalide

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Toutes les peines — Patrick Fiori Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.