La fille de ma voisine a dit Que Rosalie était partie Qu'elle allait vivre enfin Loin des tabous mesquins Respirer la vie à cœur plein Rosalie était jolie fille Elle chantait et riait toujours Elle était pleine de vie Elle était pleine d'amour Et ça gênait les gens d'ici
Elle a dit, elle a dit Elle a dit, elle a dit La fille de ma voisine l'a dit Elle a dit, elle a dit Elle a dit, elle a dit La fille de ma voisine l'a dit
La fille de ma voisine a dit: "Rosalie faisait des envieux Car pour les gens d'ici Quand on n'est pas comme eux Ça les rend bêtes et tout furieux Rosalie avait d'autres joies Mais pour les gens de ce milieu Quand on a d'autres choix Ça les rend malheureux Ils deviennent méchants et odieux"
Elle a dit, elle a dit Elle a dit, elle a dit La fille de ma voisine l'a dit Elle a dit, elle a dit Elle a dit, elle a dit La fille de ma voisine l'a dit
La fille de ma voisine a dit: "Rose, aujourd'hui, vit à Paris Elle en avait assez de tant d'hostilité Venant de ces braves gens coincés Rosalie est heureuse enfin Loin de ces bourgeois inhumains Médisants, obsédés Négatifs, assoiffés D'interdire toute liberté
Elle a dit, elle a dit Elle a dit, elle a dit La fille de ma voisine l'a dit Elle a dit, elle a dit Elle a dit, elle a dit La fille de ma voisine l'a dit
Дочь моей соседки сказала, Что Розали уехала, Что она наконец-то будет жить Вдалеке от мелочных запретов, Вдыхать жизнь полным сердцем. Розали была красивой девушкой, Она всегда пела и смеялась, Она была полна жизни, Она была полна любви, И это раздражало местных людей.
Она сказала, она сказала, Она сказала, она сказала, Дочь моей соседки это сказала. Она сказала, она сказала, Она сказала, она сказала Дочь моей соседки это сказала.
Дочь моей соседки сказала: «Розали завидовали, Потому что для местных людей, Если мы не такие же, как они, Это делает их глупыми и злыми. У Розали были другие радости, Но для людей этой среды, Если кто-то имеет другой выбор, Это делает их недовольными, Они становятся злыми и отвратительными».
Она сказала, сказала она Она сказала, сказала она Дочь моей соседки это сказала. Она сказала, она сказала Она сказала, она сказала Дочь моей соседки это сказала.
Дочь моей соседки сказала: «Роза сегодня живет в Париже, Ей достаточно было враждебности, Исходящей от этих ущемлённых храбрецов. Розали наконец-то счастлива Вдали от этих бесчеловечных мещан, Сплетничающих, одержимых, Негативных, жаждущих Запретить всякую свободу».
Она сказала, сказала она Она сказала, сказала она Дочь моей соседки это сказала. Она сказала , сказала она Она сказала, сказала она Дочь моей соседки это сказала.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни La fille de ma voisine — Patricia Carli
Рейтинг: 5 / 51 мнений