Rien ne dure 9 mois puis rien n'est sûr Acné, premiers baisers Combien de temps d'amour à partager ? Rien ne dure Des passions, des secrets Ne restent que des regrets C'est comme ça, on s'y fait On n’a pas le temps d’freiner Que la Porsche de James Dean s'envole en fumée
À toute allure, beauté, gloire, apogée Dans cette course effrénée Et ce bleu qu'il reste à partager Tout se meurt avant la vie d'après Pour nous simples mortels Tout change sous le ciel Ou alors il faudrait Pouvoir se réincarner Que la Porsche de James Dean s'envole en fumée S'envole en fumée
Rien ne dure même avec son armure Serments, fidélité, douceur Finissent par une lame dans le cœur Liberté, censure, dictature, opprimés Aucune guerre mondiale ni protocole de paix Ensemble retomber Et la Porsche de James Dean s'envole en fumée Qui s'envole en fumée
D’ici jusqu’à l'est l'Eden L’enfance qu’on se traine Freddy, Johnny, Cobain Même si ça te fait de la peine En attendant que la lumière s'éteigne Idoles, muses et musées Les bolides en acier C'est juste pour patienter Et pour faire des clichés Quand la Porsche de James Dean s'envole en fumée
Rien ne dure Les chanteurs, leurs blessures Mais quand tu es contre moi tout peut encore arriver, Tout peut encore arriver.
Ничто не длится долго... Минует 9 месяцев — и уже ни в чем нельзя быть уверенным. Потом угри, первые поцелуи, И не знаешь, сколько времени отведено на любовь... Ничто не длится долго, Ни увлечения, ни секреты, Остаются одни сожаления, Но так устроен мир, и со временем привыкаешь. Вот мы и спешим, нам некогда тормозить, И пусть Порш Джеймса Дина разлетается в дым1!
Мчатся на полной скорости красота, слава, апогей, И в этой бешеной гонке — Даже эта синева, одна на всех. Но все умирает до того, как наступит жизнь после смерти. Для нас, простых смертных, Все меняется под небом... Или нужно иметь хотя бы Возможность родиться заново, И пусть Порш Джеймса Дина разлетается в дым! Разлетается в дым.
Ничто не длится долго, не спасает даже броня, И клятвы, верность, нежность, Завершаются ножом в сердце. Никакая свобода, цензура, диктатура, угнетение, Ни мировая война, ни ее мирный договор, Ничто не длится долго! И Порш Джеймса Дина разлетается в дым, Разлетается в дым.
Отсюда и до востока райского Эдема Мы преодолеваем детство кое-как. Вспомни Фредди, Джонни, Кобейна2 ... Даже если это причиняет тебе боль, В ожидании того, что погаснет свет, Все эти идолы, музы, музеи, И гоночные автомобили — Это все нужно только для того, чтобы подождать И сделать фотографии, Когда Порш Джеймса Дина разлетается в дым.
Ничто не вечно, Ни певцы, ни их раны, Но когда ты меня обнимаешь, все еще возможно, Все еще может быть.
1) Джеймс Дин (1931 — 1955) — популярный американский актёр. Погиб в автоаварии на своем спортивном Porsche 550 «Spyder» 2) Фредди Меркури, Джонни Холлидей, Курт Кобейн — популярные певцы, которых уже нет
Понравился перевод?
Перевод песни Rien ne dure — Pascal Obispo
Рейтинг: 4.8 / 55 мнений
2) Фредди Меркури, Джонни Холлидей, Курт Кобейн — популярные певцы, которых уже нет