Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nauticus (Pain of salvation)

Nauticus

Наутикус


Oh Lord
Oh Lord
Won't you hear a sinner's prayer
Oh Lord

Oh Lord
Oh Lord
Won't you help me find the way
When I'm lost and lead astray
Oh Lord

Mmm...

Oh Lord
Oh Lord
Won't you help me to stay humble
Oh Lord

Oh Lord
Oh Lord
Won't you help me be an ocean
Help me bend to stay unbroken
Oh Lord

Mmm...

Save me, I'm drifting
Help me, I'm drifting

Oh Lord...
Oh Lord...
Oh Lord

- Ok alright baby, the love of my life
- Are you referring to me... Or the car?
- Oh, please honey, what do you think?
Now, Cindy...
- Sandra
- Yeah, of course.
Now as I see there's we have two natural choices here.
So, what do you say?
Either I drive and you can give me some good head
While I'm watching the road.
- What?
- Well, somebody's gotta watch the road honey...
Or... You can drive this baby
Oh, but only
If you're good at handling the stick of course...
- But... This is an automatic?
- ...Rrrright!
- Is that some sort of sick joke?
- What?
- ..."natural choices" my ass!
- Well, that's a third choice I didn't think about...
- You son of a..!
- Take it easy baby!
No sweat... It was only a joke, alright?
- Alright
- ...I mean, of course I was joking...
... I would never let you drive my car!

О, Господи.
О, Господи,
Слышишь ли Ты молитву грешника?
О, Господи.

О, Господи.
О, Господи,
Поможешь ли найти дорогу,
Когда я заблудился и сбился с пути?
О, Господи.

Ммм…

О, Господи.
О, Господи,
Научишь ли меня смирению?
О, Господи.

О, Господи.
О, Господи,
Поможешь ли мне быть как океан?
Помоги мне склониться, чтобы остаться несломленным.
О, Господи.

Ммм...

Спаси меня, меня сносит.
Помоги мне, меня сносит.

О, Господи...
О, Господи...
О, Господи.

— Окей, ладно, детка, любовь всей моей жизни.
— Ты имеешь в виду меня... или машину?
— О, прошу, дорогая, что ты думаешь...
Ну-ка, Синди...
— Сандра.
— Да, конечно.
Однако, как я вижу, у нас есть два логичных варианта.
Итак, что скажешь?
Либо я поведу машину, а ты классно поработаешь ртом,
Пока я слежу за дорогой.
— Что?!
— Ну, кто-то должен следить за дорогой, милая.
Либо... Ты можешь повести эту малышку.
Ой, но только
Если ты, конечно, хорошо управляешься с рукояткой.
— Но... Это автомат?
— Веррррно!
— Это какая-то дурацкая шутка?
— Что?
— «Логичные варианты» на мою задницу!
— Ну, это третий вариант, о котором я не подумал...
— С*кин ты..!
— Расслабься, крошка!
Не парься... Это была всего лишь шутка, хорошо?
— Хорошо.
— То есть я, конечно, пошутил...
Я бы никогда не позволил тебе водить мою машину!

Автор перевода — Ruslandanilin
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nauticus — Pain of salvation Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.