I met a magic man Who had a daughter She learned her lessons well But still I taught her She followed willingly As lambs to slaughter We shared forbidden fruits And things I brought her
You may say I'm a miracle man again Here I come with my mystical plan again Although you think I can, I'm just a man And I don't walk on water Oh no I don't walk on water Oh no
I followed willingly Her sweet temptation She had me hypnotized And still I'm waiting My drowned and buried dreams As wet as oceans With sand dunes bearing seeds She set in motion
You may say I'm a cynical charlatan There I go with my whimsical ways again Although you think I can, I'm just a man And I don't walk on water Oh no I don't walk on water Oh no I don't walk on water Oh no I don't walk on water Oh no
Kaliedoscopial eyes as you look in the mirror And the long is getting shorter as the far is now nearer
Are you just a mirror standing in front of me? Am I blind? Can my eyes really see?
You may say I'm a miracle man again Here I come with my mystical plan again Although you think I can I'm just a man And I don't walk on water Oh no I don't walk on water Oh no I don't walk on water Oh no I don't walk on water Oh no
My drowned and buried dreams As wet as oceans With sand dunes bearing seeds She set in motion
My drowned and buried dreams My drowned and buried dreams My drowned and buried dreams
Я встретил волшебника, У него была дочь. Она прилежно усваивала уроки, Но кое-чему я её научил. Она следовала за мной добровольно, Как агнцы на заклание, Мы делили запретный плод И то, что я ей давал.
Вы вновь можете посчитать меня чудо-человеком, Я снова здесь со своим тайным замыслом, Пусть вы считаете, что мне по силам, я просто человек, И я не хожу по воде О, нет, Я не хожу по воде О, нет.
Я добровольно следовал За её сладким искушением. Она загипнотизировала меня, И я до сих пор жду. Моим затонувшим и погребённым мечтам, Мокрым, словно воды океана, Семенами песчаных дюн Она дала жизнь.
Вы можете назвать меня циничным шарлатаном, Я вновь иду своими эксцентричными путями. Пусть вы считаете, что мне по силам, я просто человек, И я не хожу по воде О, нет, Я не хожу по воде О, нет, Я не хожу по воде О, нет, Я не хожу по воде О, нет.
Бесконечно мелькающие глаза при взгляде в зеркало, И длинное становится короче, а далёкое теперь ближе.
Ты — всего лишь отражение, стоящее передо мной? Ослеп ли я? Могут ли мои глаза по-настоящему видеть?
Вы вновь можете посчитать меня чудо-человеком, Я снова здесь со своим тайным замыслом, Пусть вы считаете, что мне по силам, я просто человек, И я не хожу по воде О, нет, Я не хожу по воде О, нет, Я не хожу по воде О, нет, Я не хожу по воде О, нет.
Моим затонувшим и погребённым мечтам, Мокрым, словно воды океана, Семенами песчаных дюн Она дала жизнь.
Мои затонувшие и погребённые мечты Мои затонувшие и погребённые мечты Мои затонувшие и погребённые мечты