Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Un sorriso dentro al pianto (Ornella Vanoni)

Un sorriso dentro al pianto

Улыбка сквозь слёзы


E adesso che dovrei posare
Per l'ennesima fotografia
Sai dirmi tu per caso
La migliore inquadratura quale sia?
Ormai che con un selfie
Fai vedere tutto a tutti e così sia
Ce la incorniciamo?
O la butto via?

Parole sulle note
Sono state la migliore compagnia
Per affrontare la stupidità
Abbiamo ancora l'allegria
Se il cielo concedesse un po' di grazia
Ad ogni anima quaggiù
Io sarei una santa
Anima che canta
Che canta in equilibrio sopra un'emozione
Che capovolge l'esistenza alle pеrsone
Che non si può spiegarе fino in fondo
Ma che resta in fondo al cuore

Io sono tutto l'amore che ho dato
Tutto l'amore incondizionato
L'imbarazzo dietro al vanto
Un sorriso dentro al pianto
Io sono tutto l'amore che ho dato
Mare in tempesta e cielo stellato
Poco prima di uno schianto
Un sorriso dentro al pianto

E adesso che mi chiedi di sorridere
vorrei dimenticare
Ferite da leccare
E grandi amori solo da desiderare
Se l'universo scomparisse in un istante
e non ci fosse più
Io sicuramente
Resterei per sempre
Per sempre in equilibrio sopra un'emozione
Che capovolge l'esistenza alle persone
Che non si può spiegare fino in fondo
Ma che resta in fondo al cuore

Io sono tutto l'amore che ho dato
Tutto l'amore incondizionato
L'imbarazzo dietro al vanto
Un sorriso dentro al pianto
Io sono tutto l'amore che ho dato
Mare in tempesta e cielo stellato
Poco prima di uno schianto
Un sorriso dentro al pianto

E adesso che mi chiedi di sorridere
vorrei dimenticare

И теперь, когда мне нужно позировать
Для очередного фото,
Можешь сказать,
Какой кадр лучше?
Теперь, когда с помощью селфи
Ты показываешь всё и всем, так тому и быть.
Вставим его в рамку?
Или я его выброшу?

Слова под мелодию
Были лучшим аккомпаниментом
Перед лицом глупости,
Нам всё ещё есть чему радоваться.
Если бы только небеса даровали немного благодати
Каждой душе здесь, внизу,
Я стала бы святой,
Поющей душой,
Что поёт, балансируя над эмоциями,
Которые опрокидывают человеческое бытие,
Которые невозможно до конца объяснить,
Но которые остаются в глубине души.

Я есть вся любовь, которую я отдала,
Вся безоговорочная любовь,
Смущение, скрывающееся за хвастовством,
Улыбка сквозь слёзы.
Я есть вся любовь, которую я отдала,
Бурное море и звёздное небо
Накануне крушения,
Улыбка сквозь слёзы.

И теперь, когда ты просишь меня улыбнуться,
мне хотелось бы забыть
Про раны, что необходимо зализывать,
И про идеальную любовь – главное к чему стоит стремиться.
Если бы Вселенная исчезла в одно мгновение
и ее больше не стало бы,
Определённо,
Я бы осталась навеки,
Вечно балансируя над эмоциями,
Которые опрокидывают человеческое бытие,
Которые невозможно до конца объяснить,
Но которые остаются в глубине души.

Я есть вся любовь, которую я отдала,
Вся безоговорочная любовь,
Смущение, скрывающееся за хвастовством,
Улыбка сквозь слёзы.
Я есть вся любовь, которую я отдала,
Бурное море и звёздное небо
Накануне крушения,
Улыбка сквозь слёзы.

И теперь, когда ты просишь меня улыбнуться,
мне хотелось бы забыть…

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Авторы – Ornella Vanoni, Pacifico & Francesco Gabbani

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un sorriso dentro al pianto — Ornella Vanoni Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Unica

Unica

Ornella Vanoni


Треклист (1)
  • Un sorriso dentro al pianto

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

16.06.(1952) День рожднения певца и композитора Eugenio Finardi