Orianthi — перевод песни
Shut up and kiss me
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Orianthi появятся новые переводы
Shut up and kiss me
Замолчи и поцелуй меня
You’re too loud, I’m so hyperТы — слишком шумный, а я — такая энергичная,
On paper we’re a disasterТеоретически мы — стихийное бедствие,
And I’m driving you crazyНо я свожу тебя с ума —
It’s my little gameЭто моя маленькая игра.
I push you, and you push backЯ отталкиваю тебя, ты даешь отпор...
Two opposites so alike thatДве противоположности настолько схожи, что
Everyday’s a roller coasterКаждый день как на американских горках.
I’m a bump you’ll never get overЯ — ухаб, через который тебе никогда не перебраться...
This love (love)-hate (hate) relationshipЭто отношения "любовь-ненависть",
You say you can’t handle itТы говоришь, что не в силах справиться с этим,
But there’s no way to stop this nowНо теперь нет пути, чтобы остановить это,
Shut up and kiss meТак что замолчи и поцелуй меня!
Kick (kick), scream (scream)Протестуй! (протестуй!) кричи! (кричи!)
call it quitsсчитай, что мы квиты.
But your just (just) so (so)Это просто (просто) настолько (настолько)
full of itпереполняет тебя,
Cuz it’s too late to close your mouthПотому что слишком поздно держать рот на замке,
Shut up and kiss meЗамолчи и поцелуй меня!
So shut up!Так что замолчи!
So shut up!Так что замолчи!
I call you and you pick upЯ звоню тебе, ты поднимаешь трубку
I tell you how much I’m in loveЯ говорю тебе, насколько сильно я влюблена
I’m laughing and you get madЯ смеюсь, ты бесишься,
It’s my little gameЭто моя маленькая игра.
Go ahead now, admit itТеперь я беру все на себя, прими это,
You like your world with me in itТебе нравится твой мир со мной в нем,
Like a record, it’s brokenСловно запись, которая уничтожена.
Yeah, I’m a bumpДа, я — столкновение,
you’ll never get overот которого тебе никогда не оправиться.
This love (love)-hate (hate) relationshipЭто отношения "любовь-ненависть",
You say you can’t handle itТы говоришь, что не в силах справиться с этим,
But there’s no way to stop this nowНо теперь нет пути, чтобы остановить все —
So shut up and kiss meТак что замолчи и поцелуй меня!
Kick (kick), scream (scream)Протестуй! (протестуй!) кричи! (кричи!)
call it quitsсчитай, что мы квиты.
But your just (just) so (so)Это просто (просто) настолько (настолько)
full of itпереполняет тебя,
Cuz it’s too late to close your mouthПотому что слишком поздно держать рот на замке,
Shut up and kiss meЗамолчи и поцелуй меня!
You miss my lips, my kiss, my laughТы скучаешь по моим губам, поцелую и смеху,
The riffs on my guitarРиффы на моей гитаре
The way we fight, we make up fastПохожи на нашу борьбу, но мы быстро миримся.
Oooooh yeah …О-о-о-о-о, да...
So shut up!Так что замолчи!
Love-hate, love-hate, love hate!Любовь-ненависть, любовь-ненависть, любовь-ненависть!
Cuz it’s a love (love)-hate (hate) relationshipВедь это отношения "любовь-ненависть",
You say you (you) can (can) handle itТы говоришь, что в силах справиться с этим,
But there’s no way to stop this nowНо теперь нет пути, чтобы остановить все -
So shut up and kiss meТак что замолчи и поцелуй меня!
Kick (kick), scream (scream)Протестуй! (протестуй!) кричи! (кричи!)
call it quitsсчитай, что мы квиты.
But your just so freakin’Это просто настолько выводит из себя и
full of itпереполняет тебя,
Cuz it’s too late to shut your mouthПотому что слишком поздно держать рот на замке,
Shut up and kiss meЗамолчи и поцелуй меня!
So shut up!Так что замолчи!
Shut up and kiss meЗамолчи и поцелуй меня!
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Shut up and kiss me — Orianthi
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Orianthi
Орианти Панагарис (Orianthi Panagaris, 22.01.1985) – австралийская гитаристка. Известна как гитаристка Майкла Джексона в его так и не состоявшемся туре This Is It.
Подробнее на Википедии